Английский - русский
Перевод слова Director
Вариант перевода Руководитель

Примеры в контексте "Director - Руководитель"

Примеры: Director - Руководитель
Additionally, Bob Bell (formerly of Mercedes, Marussia and the previous incarnation of Renault) was confirmed as the team's chief technical officer and Frédéric Vasseur (of ART Grand Prix) as the new racing director. Кроме того, Боб Белл был утвержден в качестве технического директора, а Фредерик Вассёр (руководитель ART Grand Prix) - в качестве нового гоночного директора команды.
Mr. Kalle Euro, chief of the finnish delegation and the director of TAD-Centre, told about economic development of South-West finnish region. He represented three more important economic lines: maritime technologies, ecology, logistic. Руководитель финской делегации - директор экономики г. Турку и директор Центра развития Региона Турку «TAD-Центр» г-н Кале Эуро рассказал о развитии экономики региона, а также представил главные направления активности региона - морские технологии, экология, логистика.
Director of the Center for Current Politics in Russia (CPC); director of the Center for Social and Political Information Institute of Social and Political Research (ISPR) 1997-2000. В 1997-2000 годах - директор Центра политической конъюнктуры России (ЦПК); руководитель Центра социальной и политической информации Института социально-политических исследований (ИСПИ) РАН.
Game director Shigeki Morimoto aimed to respect the feelings of those who played the previous games, while also ensuring that it felt like a new game to those that were introduced to the series in more recent years. Руководитель проекта Сигэки Моримото рассчитывал на успех игры среди тех, кто играл в предыдущие игры серии, а также хотел, чтобы она выглядела более новой по сравнению с играми, выпущенными в последние несколько лет.
The director, standing behind the set of shelves, is going to direct you to move objects around, but remember, he's not going to ask you to move objects that he can't see. Руководитель даёт вам указания: какие именно предметы следует переставить, но помните, что он не будет говорить о предметах, которых не видит.
So an artistic director has the ability to show - have a performance that enters in a Wagnerian procession, shows the first act in thrust, the intermission in a Greek procession, second act in arena, and so forth. И художественный руководитель теперь может ставить постановки, во время которых заходят вагнеровские процессии, показывать первый акт в непосредственной близости к зрителю, делать антракт в стиле греческой процессии, второй акт на круглой сцене и т. д.
Thesis director and author of prefaces for some 50 doctoral theses in law, 15 of them in progress. Научный руководитель и/или рецензент примерно 50 докторских диссертаций по праву, включая порядка 15 диссертаций, которые находятся в стадии подготовки
Ms Virisila Buadromo, Director FWRM Г-жа Вирисила Буадромо, руководитель Движения за права женщин Фиджи
Director of Operations, Anti-Corruption Unit Руководитель оперативных мероприятий, отдел по борьбе с коррупцией
Director of Studies at the Ministry of Justice; Руководитель научно-исследовательских работ в Министерстве юстиции
Tzipi Anglisher Art Director: Ципи Англишер Худ. Руководитель:
Lab Director Nick Stokes. Руководитель лаборатории Ник Стоукс.
This is the Flight Director. Это Главный руководитель полётов.
Project Director, International Arms Trade Руководитель проекта "Международная торговля оружием"
The Director and next senior officer are both attorneys-at law with backgrounds in law enforcement. Руководитель и его заместитель имеют юридическое образование и опыт работы в правоохранительных органах.
The State Commission is chaired by A.N.Perminov, Director of Federal Space Agency. Председатель госкомиссии - Руководитель Федерального космического агентства А.Н. Перминов.
From 1988 to 2002 he was Project Director at the Copenhagen Peace Research Institute (COPRI). В 1988-2002 годы - руководитель проекта в Копенгагенского институте исследований мира (англ.)русск.
The Director of the Civil Defence Department made the following statement: We received a call from Jaourat Al-Dhahab confirming that a house was on fire. Руководитель сил гражданской обороны сделал следующее заявление: «Мы получили вызов из Джаурат ад-Дахаба, подтверждающий, что один из домов горит.
Current position/function Director at Directions Consulting (2011-present) Руководитель компании "Управленческий консалтинг" (2011 год - н/в)
When (Mendelssohn Club Artistic Director) Alan Harler called me about writing a piece I thought that I would look to the region. Когда Алан Харлер (художественный руководитель Mendelssohn Club) позвонил и предложил написать пьесу об угольном регионе, я решила больше узнать об этой земле.
Just moments ago, Bill Ericsson, former Director of White House Communications, was arrested at his Kalorama home and taken into federal custody. Несколько минут назад Билл Эрикссон, бывший руководитель отдела по связям с общественностью Белого дома, был арестован у себя дома в Калораме и взят под стражу.
The Flight Director advises that the LM crew has been given a Go for the first D VA on the Martian surface. Руководитель полета распорядился дать экипажу посадочного модуля команду на первую высадку на марсианскую поверхность.
Since 1989, "Moscow Virtuosi" have participated annually in the International Music Festival in Colmar, France, where Maestro Spivakov is the Artistic Director. Начиная с 1989 года «Виртуозы Москвы» ежегодно принимают участие в Международном музыкальном фестивале в Кольмаре (Франция), артистическим директором которого является руководитель оркестра Владимир Спиваков.
Acted several times as the interim Director Руководитель Департамента общественного транспорта:
Starting 13 March 2008, with a view to hierarchizing the tribunal, in the first instance the director, a woman, will be present, while in the second instance, should there be an appeal, a Ministry adviser, also a woman, will take part С 13 марта 2008 года в судах первой инстанции будет участвовать руководитель комиссариата, а в судах второй инстанции, при необходимости подавать апелляцию, - советник Министерства