| Kryztof Woz had an accomplice when he stole those diamonds, and that was your father. | У Криштофа Воза был сообщник. когда он украл бриллианты, и это был ваш отец. |
| So he goes digging for the diamonds, and Father Barnett gets in the way. | Итак он отправляется выкапывать бриллианты, и отец Барнетт оказывается у него на пути. |
| Those diamonds helped so many people, Felix. | Эти бриллианты помогли многим, Феликс. |
| We both know the Senator didn't hire us to steal the diamonds. | Мы оба знаем, что сенатор нанял нас украсть не бриллианты, а флэшку. |
| He uses conflict diamonds to fund his illegal weapons operation. | Он использует бриллианты сомнительного происхождения для финансирования запрещенных видов оружия. |
| The women on Fifth Avenue have got diamonds on their fingers, as big as a penny. | Женщины с Пятой Авеню носят на пальцах бриллианты размером с монету. |
| It must be where he picked up the diamonds. | Должно быть там, где он забрал бриллианты. |
| Why would Diego plan such an elaborate robbery only to steal worthless diamonds? | Зачем Диего разрабатывать такое сложное ограбление, только для того чтобы украсть ничего не стоящие бриллианты? |
| He swallowed the diamonds he stole, and he drove a red car. | Он проглотил украденные бриллианты, он водил красную машину. |
| Which explains why Diego only had the cheap diamonds in his belly. | Что объясняет, почему у Диего в животе были найдены только дешевые бриллианты. |
| Those diamonds Annie tracked down in New York are Henry's future. | Бриллианты, что отследила Энни в Нью-Йорке - его будущее. |
| The man who took the diamonds from the courier is Oliver Li. | Человек, забравший бриллианты у курьера, это Оливер Ли. |
| You can have all the diamonds for yourself. | Вы можете забрать себе все его бриллианты. |
| It's got diamonds and sapphires. | Знаю. Это бриллианты и сапфиры. |
| That's why he told her where to find the diamonds. | Именно поэтому, он сказал ей где найти бриллианты. |
| $30 million worth of conflict diamonds... hidden in the ceiling fixture. | Спорные бриллианты на сумму 30 миллионов долларов, спрятанные в потолочном светильнике. |
| He doesn't know where the diamonds are. | Он не знает, где бриллианты. |
| Darling, you know that diamonds don't suit you. | Милая, ты же знаешь, что тебе не идут бриллианты. |
| And diamonds aren't really my thing, so. | А бриллианты мне не идут, так что... |
| Guess who's trying to sell D flawless diamonds. | Угадай, кто пытается продать чистые бриллианты. |
| Those aren't real - diamonds - for a real prom queen. | Это нереально бриллианты - для настоящей королевы бала. |
| This is the jewellery special, white gold, real diamonds. | Это особенная драгоценность, белое золото, настоящие бриллианты. |
| Father bought the diamonds back from the Boer War. | Отец купил эти бриллианты ещё во времена англо-бурской войны. |
| So maybe the diamonds are in the safe deposit box. | Так, может, бриллианты были в банковской ячейке. |
| The diamonds they took were only in the safe for one day. | Бриллианты, которые они взяли, были в сейфе всего на один день. |