Kryztof Woz had an accomplice when he stole those diamonds, and that was your father. |
У Криштофа Воза был сообщник. когда он украл бриллианты, и это был ваш отец. |
So he goes digging for the diamonds, and Father Barnett gets in the way. |
Итак он отправляется выкапывать бриллианты, и отец Барнетт оказывается у него на пути. |
Those diamonds helped so many people, Felix. |
Эти бриллианты помогли многим, Феликс. |
We both know the Senator didn't hire us to steal the diamonds. |
Мы оба знаем, что сенатор нанял нас украсть не бриллианты, а флэшку. |
He uses conflict diamonds to fund his illegal weapons operation. |
Он использует бриллианты сомнительного происхождения для финансирования запрещенных видов оружия. |
The women on Fifth Avenue have got diamonds on their fingers, as big as a penny. |
Женщины с Пятой Авеню носят на пальцах бриллианты размером с монету. |
It must be where he picked up the diamonds. |
Должно быть там, где он забрал бриллианты. |
Why would Diego plan such an elaborate robbery only to steal worthless diamonds? |
Зачем Диего разрабатывать такое сложное ограбление, только для того чтобы украсть ничего не стоящие бриллианты? |
He swallowed the diamonds he stole, and he drove a red car. |
Он проглотил украденные бриллианты, он водил красную машину. |
Which explains why Diego only had the cheap diamonds in his belly. |
Что объясняет, почему у Диего в животе были найдены только дешевые бриллианты. |
Those diamonds Annie tracked down in New York are Henry's future. |
Бриллианты, что отследила Энни в Нью-Йорке - его будущее. |
The man who took the diamonds from the courier is Oliver Li. |
Человек, забравший бриллианты у курьера, это Оливер Ли. |
You can have all the diamonds for yourself. |
Вы можете забрать себе все его бриллианты. |
It's got diamonds and sapphires. |
Знаю. Это бриллианты и сапфиры. |
That's why he told her where to find the diamonds. |
Именно поэтому, он сказал ей где найти бриллианты. |
$30 million worth of conflict diamonds... hidden in the ceiling fixture. |
Спорные бриллианты на сумму 30 миллионов долларов, спрятанные в потолочном светильнике. |
He doesn't know where the diamonds are. |
Он не знает, где бриллианты. |
Darling, you know that diamonds don't suit you. |
Милая, ты же знаешь, что тебе не идут бриллианты. |
And diamonds aren't really my thing, so. |
А бриллианты мне не идут, так что... |
Guess who's trying to sell D flawless diamonds. |
Угадай, кто пытается продать чистые бриллианты. |
Those aren't real - diamonds - for a real prom queen. |
Это нереально бриллианты - для настоящей королевы бала. |
This is the jewellery special, white gold, real diamonds. |
Это особенная драгоценность, белое золото, настоящие бриллианты. |
Father bought the diamonds back from the Boer War. |
Отец купил эти бриллианты ещё во времена англо-бурской войны. |
So maybe the diamonds are in the safe deposit box. |
Так, может, бриллианты были в банковской ячейке. |
The diamonds they took were only in the safe for one day. |
Бриллианты, которые они взяли, были в сейфе всего на один день. |