Английский - русский
Перевод слова Diamonds
Вариант перевода Бриллианты

Примеры в контексте "Diamonds - Бриллианты"

Примеры: Diamonds - Бриллианты
Diamonds this big are famous. Такие большие бриллианты знамениты.
Diamonds are not people, detective. Бриллианты не люди, детективы.
"Diamonds and rust"? "Бриллианты и ржавчина"?
Diamonds are worthless, other than the value attached to them... by the tramps you've brainwashed into thinking diamond equals love. Бриллианты не представляют ценности, кроме той, которая к ним прилагается... гулящими дурочками, которым вы внушили путем промывания мозгов, что бриллианты означают любовь.
Case from Platinum Gold 777, White & Color Diamonds, Blue Sapphires, Rubies... Белые и Цветные Бриллианты, Синие Сапфиры, Рубины и другие драгоценные камни и материалы.
Shirley Basey sang it: "Diamonds are forever", and Marilyn Monroe admitted that "Diamonds are a girl's best friend". Алмазы - сверкающие, завораживающие, вечные. "Бриллианты - это навсегда", "Бриллианты - лучшие друзья девушки" - пели Ширли Бейси и Мерилин Монро.
Think of it, Eliza Think of chocolates, and taxis... and gold and diamonds Не нужны мне ваши золото и бриллианты!
Diamonds in the stomach, cash gone missing - doesn't sound too farfetched to me, Joe. Проглоченные бриллианты, пропавшие деньги - Ну, не так уж и неправдоподобно, Джо.
For several generations the diamond polishers at Gassan Diamonds have perfected the art of creating optimal life to the brilliant cut diamond. Из поколения в поколение мастера Gassan Diamonds передают секреты огранки алмазов, превращая сырые камни в играющие всеми цветами радуги бриллианты.
Diamonds are a girl's best Diamonds Бриллианты - лучшие друзья девушек Бриллианты
She is best known for playing Bond girl Tiffany Case in Diamonds Are Forever (1971). Наиболее известна по роли Тиффани Кейс в фильме бондианы «Бриллианты навсегда» (1971).
A historic building, where you can watch our diamond cutters at work while a guide tells you all about diamond processing. Experience the thrill of the diamond polishing process at Gassan Diamonds. Здесь можно понаблюдать за захватывающим процессом превращения сырых алмазов в сияющие бриллианты и узнать от экскурсовода все подробности этого ремесла, которое существует в Амстердаме более четырёхсот лет.
Fleming's first work of non-fiction, The Diamond Smugglers, was published in 1957 and was partly based on background research for his fourth Bond novel, Diamonds Are Forever. Первое произведение Флеминга в жанре документальной прозы - «Алмазные контрабандисты» - было опубликовано в 1957 году и частично основано на данных, которые Флеминг собирал при написании романа «Бриллианты вечны».
For the first five books (Casino Royale, Live and Let Die, Moonraker, Diamonds Are Forever and From Russia, with Love) Fleming received broadly positive reviews. Первые пять книг о Бонде - «Казино "Рояль"», «Живи и дай умереть», «Лунный гонщик», «Бриллианты вечны» и «Из России с любовью» - в целом получили положительные отзывы.
His association with the Bond series continued over several decades, with Diamonds Are Forever and The Man with the Golden Gun, in collaboration with John Barry, and Surrender for Tomorrow Never Dies and The World Is Not Enough, in collaboration with David Arnold. Он также писал тексты для фильмов «Бриллианты остаются навсегда», «Человек с золотым пистолетом» в сотрудничестве с Джоном Барри и «Завтра не умрет никогда», «И целого мира мало» в сотрудничестве с Дэвидом Арнольдом.
Huge savings on one-karat diamonds. Большие скидки на бриллианты в один карат представленные в магазине Братья Парок
(Fadi) He's exchanging the money for diamonds. Они обменивают деньги на бриллианты.
The Atterton's diamonds were the first to go. Сначала пропали Аттертоновские бриллианты.
He also gave uncredited performances in the James Bond films You Only Live Twice (1967) and Diamonds Are Forever (1971). (Также за фильмы «Шаровая молния» 1965 г.; «Вы живете только дважды» 1967 г.; «Бриллианты вечны» 1971 г.).
For From Russia with Love he composed "007", an alternative James Bond signature theme, which is featured in four other Bond films (Thunderball, You Only Live Twice, Diamonds Are Forever and Moonraker). Для «Из России с любовью» он сочинил «007», альтернативную «фирменную» тему Джеймса Бонда, позднее использованную в четырёх других фильмах Бондианы («Шаровая молния», «Живёшь только дважды», «Бриллианты навсегда», «Мунрейкер»).
The 1st International Festival of Young Drama «Lyubimovka-92» (When the Saints Go Marching In), The 1st International Drama Festival of the Alexander S.Onassis Public Benefit Foundation «Athens-2002» (Her Majesty's Diamonds). Первый Международный фестиваль молодой драматургии «Любимовка-92» («Когда святые маршируют»), Международный фестиваль драматургии под эгидой Фонда имени Александра Онассиса «Афины-2004» («Бриллианты Её Величества»).