| I don't want you tunnelling under the bed, looking for diamonds. | Я не хочу, чтобы ты рыла тоннель под кроватью, ища бриллианты. |
| All I need you to do is give me those diamonds. | Тебе всего лишь нужно отдать мне эти бриллианты. |
| You go get me those diamonds, James. | Ты пойдешь, Джеймс, и принесешь мне бриллианты. |
| Meyer decides to rescue her, maybe keep the diamonds for himself. | Майер решает спасти ее, возможно, чтобы оставить бриллианты себе. |
| Personally, I think it would be tacky to wear diamonds before I'm 40. | Вообще-то я думаю, что носить бриллианты до 40 - это слишком кричаще. |
| These are no mere twinkling diamonds for lovely maidens to wish upon. | Это не только настоящие бриллианты чтобы загадывать на них желания. |
| Picking up diamonds on a deserted island... saving them in case we get rescued. | Мы собираем бриллианты на необитаемом острове... и упаковываем их на тот случай, если нас спасут. |
| You don't think they got the diamonds and... | А что, если они забрали бриллианты и... |
| He was smuggling diamonds, but it went wrong. | Он должен был переправить за границу бриллианты. |
| These are not diamonds, not really. | Это всё не бриллианты, отнюдь. |
| I only came to see the Duchess they've got staying, and her diamonds. | Я только хотела увидеть герцогиню, живущую у них, и её бриллианты. |
| We believe those four stashed the diamonds... with plans to return and claim them for themselves. | Мы считаем, что они припрятали бриллианты, планируя потом вернуться и забрать их. |
| Noble ladies sell their diamonds for a sack of potatoes. | Благородные леди продают свои бриллианты за мешок картофеля. |
| Ruth tells me there's a guy coming in Thursday to buy stolen diamonds. | Рут говорит, что в четверг приедет человек покупать краденные бриллианты. |
| He wants to steal the same diamonds and frame Grover. | Он хочет украсть те же бриллианты и кадр Гровера. |
| Look, he just wants diamonds. | Послушайте, он просто хочет получить бриллианты. |
| I'll show you where the diamonds are. | Я покажу вам где находятся бриллианты. |
| I can show you more than diamonds. | Я могу показать вам больше, чем бриллианты. |
| Everyone's outside the gates looking for diamonds. | Все за воротами, ищут бриллианты. |
| I told Viktor that the diamonds were trapped in his stomach. | Я сказала Виктору, что бриллианты были спрятаны в его желудке. |
| If I don't bring the diamonds tomorrow night, they're dead. | Если я не принесу бриллианты к завтрашнему вечеру, они умрут. |
| Oriental pearls, diamonds, a flawless ruby. | Восточный жемчуг, бриллианты, рубин. |
| He lavished money here, and diamonds there. | Он рассыпал там и тут деньги и бриллианты. |
| I'll ask the butler to fetch my diamonds out of the vault. | Я попрошу дворецкого принести из сейфа мои бриллианты. |
| There's over $3 million worth of diamonds in that bag, Detective. | Детектив, в этом пакете бриллианты стоимостью более трёх миллионов. |