Some men would give diamonds but still act decently, even in a tunnel |
Другие мужчины дарят бриллианты, но всегда ведут себя прилично, даже в тоннеле! |
I call a number, tell them I have the diamonds, They give Julie. |
Я позвоню по телефону, скажу им, что бриллианты у меня, и они вернут Джули. |
How do I know those are real diamonds? |
Откуда я знаю, что это настоящие бриллианты? |
This Wendy person - she has the diamonds? |
Эта Венди... Бриллианты у неё? |
The palaces, the cars, the clothes, the diamonds... |
Дворцы, машины, наряды, бриллианты... |
Sam tried to steal my diamonds, so I sent him to Paris with a bag of fakes, thinking he'd skip town. |
Сэм попытался украсть мои бриллианты, и я отослала его в Париж с сумкой поддельных, и думала, что он смоется. |
Cannot my husband, the king, afford both diamonds and pearls? |
Не может ли мой муж, Царь, позволить и бриллианты и жемчуга? |
We were going to hold him out in Jersey for a few days, just let him go after I'd gotten the diamonds. |
Мы собирались подержать его несколько дней в Джерси, а потом просто отпустить, когда я заберу бриллианты. |
Do you know who took our diamonds? |
Вы знаете, кто украл наши бриллианты? |
I will get the diamonds, I swear. |
что верну бриллианты, я клянусь. |
Murph, get the diamonds and run! |
Мэрф, хватай бриллианты и бежим! |
But tomorrow you will find me those diamonds, or you will be the one with a knife in the head. |
Но завтра ты найдешь мне эти бриллианты или у тебя в голове нож торчать будет. |
How did stolen diamonds end up in a strip-mall jewelry store? |
Как краденные бриллианты в итоге оказались в ювелирном магазине? |
Weren't those diamonds supposed to be Picked up the next morning? |
Не эти ли бриллианты должны были забрать завтра утром? |
In Thailand, for poor people, diamonds don't make it - |
В Таиланде для бедных людей бриллианты не подходят. |
Is it really in diamonds, Or is that just part of the trick? |
Это действительно бриллианты, или это часть фокуса? |
That's the only way that they would have known that Mary had the diamonds on her. |
Это единственный способ для них узнать, что бриллианты были у Мэри. |
Then again, you totally tried to steal their diamonds, but we wanted to look to you. |
Хотя конечно, ты там пытался украсть их бриллианты, но мы хотели надеяться на тебя. |
Do you know what they did to the native workers who stole diamonds? |
Знаешь, что делали с рабочими, которые воровали бриллианты? |
What, do they think they're smuggling diamonds? |
Что, они думают что нелегально провозят бриллианты? |
His receipts show that someone named Josef Rosales sold him $50,000 worth of diamonds 2 weeks ago, including several Australian pinks. |
По квитанциям видно, что некто по имени Джозеф Розалес продал ему 2 недели назад бриллианты стоимостью 50 тысяч долларов, включая парочку розовых австралийских. |
The diamonds, loaned from celebrity jeweler Neil Lane, were said to be worth over $10 million, hence triggering tight security measures. |
Бриллианты, заимствованные у знаменитого ювелира Нила Лейна, обладают стоимостью более 10 миллионов долларов, что привело к жестким мерам безопасности. |
Now with a common enemy, Fait and Su team up to recover the diamonds from the gangsters and rescue Vanessa from Ling. |
Обретя общего врага, команда Фэйта и Су собирается получить обратно бриллианты и спасти Ванессу от Лина. |
Artogeia Bryoni loves diamonds and will share this feeling with you gladly! |
Artogeia Bryoni любит бриллианты и с радостью поделится этим чувством с Вами! |
As an honorable man the "Prince" could not refuse to offer his assistance to the lady in need and agrees to buy her diamonds. |
Как благородный человек, «принц» не мог не предложить свою помощь нуждающейся даме и согласился купить её бриллианты. |