| Some men would give diamonds but still act decently, even in a tunnel | Другие мужчины дарят бриллианты, но всегда ведут себя прилично, даже в тоннеле! |
| I call a number, tell them I have the diamonds, They give Julie. | Я позвоню по телефону, скажу им, что бриллианты у меня, и они вернут Джули. |
| How do I know those are real diamonds? | Откуда я знаю, что это настоящие бриллианты? |
| This Wendy person - she has the diamonds? | Эта Венди... Бриллианты у неё? |
| The palaces, the cars, the clothes, the diamonds... | Дворцы, машины, наряды, бриллианты... |
| Sam tried to steal my diamonds, so I sent him to Paris with a bag of fakes, thinking he'd skip town. | Сэм попытался украсть мои бриллианты, и я отослала его в Париж с сумкой поддельных, и думала, что он смоется. |
| Cannot my husband, the king, afford both diamonds and pearls? | Не может ли мой муж, Царь, позволить и бриллианты и жемчуга? |
| We were going to hold him out in Jersey for a few days, just let him go after I'd gotten the diamonds. | Мы собирались подержать его несколько дней в Джерси, а потом просто отпустить, когда я заберу бриллианты. |
| Do you know who took our diamonds? | Вы знаете, кто украл наши бриллианты? |
| I will get the diamonds, I swear. | что верну бриллианты, я клянусь. |
| Murph, get the diamonds and run! | Мэрф, хватай бриллианты и бежим! |
| But tomorrow you will find me those diamonds, or you will be the one with a knife in the head. | Но завтра ты найдешь мне эти бриллианты или у тебя в голове нож торчать будет. |
| How did stolen diamonds end up in a strip-mall jewelry store? | Как краденные бриллианты в итоге оказались в ювелирном магазине? |
| Weren't those diamonds supposed to be Picked up the next morning? | Не эти ли бриллианты должны были забрать завтра утром? |
| In Thailand, for poor people, diamonds don't make it - | В Таиланде для бедных людей бриллианты не подходят. |
| Is it really in diamonds, Or is that just part of the trick? | Это действительно бриллианты, или это часть фокуса? |
| That's the only way that they would have known that Mary had the diamonds on her. | Это единственный способ для них узнать, что бриллианты были у Мэри. |
| Then again, you totally tried to steal their diamonds, but we wanted to look to you. | Хотя конечно, ты там пытался украсть их бриллианты, но мы хотели надеяться на тебя. |
| Do you know what they did to the native workers who stole diamonds? | Знаешь, что делали с рабочими, которые воровали бриллианты? |
| What, do they think they're smuggling diamonds? | Что, они думают что нелегально провозят бриллианты? |
| His receipts show that someone named Josef Rosales sold him $50,000 worth of diamonds 2 weeks ago, including several Australian pinks. | По квитанциям видно, что некто по имени Джозеф Розалес продал ему 2 недели назад бриллианты стоимостью 50 тысяч долларов, включая парочку розовых австралийских. |
| The diamonds, loaned from celebrity jeweler Neil Lane, were said to be worth over $10 million, hence triggering tight security measures. | Бриллианты, заимствованные у знаменитого ювелира Нила Лейна, обладают стоимостью более 10 миллионов долларов, что привело к жестким мерам безопасности. |
| Now with a common enemy, Fait and Su team up to recover the diamonds from the gangsters and rescue Vanessa from Ling. | Обретя общего врага, команда Фэйта и Су собирается получить обратно бриллианты и спасти Ванессу от Лина. |
| Artogeia Bryoni loves diamonds and will share this feeling with you gladly! | Artogeia Bryoni любит бриллианты и с радостью поделится этим чувством с Вами! |
| As an honorable man the "Prince" could not refuse to offer his assistance to the lady in need and agrees to buy her diamonds. | Как благородный человек, «принц» не мог не предложить свою помощь нуждающейся даме и согласился купить её бриллианты. |