Английский - русский
Перевод слова Diamonds
Вариант перевода Бриллианты

Примеры в контексте "Diamonds - Бриллианты"

Примеры: Diamonds - Бриллианты
It is better to have old second-hand diamonds than none at all. Лучше иметь старые поношенные бриллианты, чем никаких вовсе.
The treated diamonds can be boiled and re-cut, but torch flaming cannot be performed. Обработанные таким образом бриллианты можно переогранивать, кипятить, однако нельзя отжигать.
The idea to transform diamonds into an investment instrument has been thrilling the minds of marketers for several dozens of years. Идея превратить бриллианты в инструмент инвестиций будоражит умы участников рынка уже не один десяток лет.
Through this informant, they learn that the diamonds are hidden in the bubble bath in Chamber's office. Они узнают, что бриллианты скрыты в ванне с пеной в офисе Чамбера.
Girodiam Ltd. CE diamonds are backed by a Lifetime Warranty. На бриллианты Clarity Enhanced, выдается полная гарантия.
If Night pulls another half-billion-dollar grosser out of his hat, I'll get you some diamonds. Если Найт вытащит еще пол-миллиарда долларов из своей шляпы, я куплю тебе бриллианты.
An UGL Certificate and an Appraisal Report is issued upon request for all Girodiam Ltd. diamonds. По требованию на все бриллианты, выпускаемые компанией Girodiam Ltd. оформляется сертификат UGL. На рундист бриллианта лазером наносится номер, присвоенный ему UGL.
They open the crack but Charlie and Tammy find another glass safe which houses the diamonds. Кажется, все идет хорошо, пока Чарли и Тэмми не найдут ещё один сейф внутри из стекла, в котором находятся бриллианты, и Вики просыпается.
He wore diamonds, and that dog you see was given to him by Houdini and was called Beauty. Он носил бриллианты, [Л. - амер. артист и пианист] а эту собаку ему подарил Гудини, и ее назвали Прелесть.
So my mother, right, she says Italians are like diamonds. Моя мама всегда говорили, что все италианцы это бриллианты.
The team learns that the diamonds will arrive on New Year's Eve instead of Christmas, which impedes the heist. В конце концов команда узнает, что бриллианты прибудут в новогоднюю ночь вместо Рождества.
With the diamonds in the hands of a happy-go-lucky clown who disappeared with them. Смешной бродяга спрятал бриллианты в карман и навсегда исчез из города.
Well, if you're looking for the diamonds in that car, I'm afraid you're going to be sorely disappointed. Но если ты ищешь бриллианты в машине, то будешь сильно разочарована.
Well, she already has the diamonds, sir, so if I'm not mistaken, I believe that she just declared war. У неё уже есть бриллианты, сэр, так что, если не ошибаюсь, она объявила войну.
When I purchased a rucksack from the shop owned by Madame Nicoletis, I found in it a secret compartment, which was used to conceal the diamonds. Купив в магазине мадам Николетис рюкзак, я обнаружил в нем секретное отделение, в котором перевозили бриллианты.
Looks like Henry's been using diamonds to launder and move money around. Похоже Генри так отмывал деньги, покупая на них бриллианты.
They will advise on which diamonds will look better in your ring, earrings, or pendant. Посоветуют, какие бриллианты будут лучше смотреться именно в Вашем украшении, будь то кольцо, серьги или подвеска.
I'm going to deck that lovely beautiful body of yours with diamonds from head to toe. Через несколько дней, я наряжу твоё прекрасное тело в бриллианты с ног до головы.
You don't think it's possible that one got the diamonds and... А что, если они забрали бриллианты и...
Shall I go to London take the diamonds. Разыскал бриллианты, которые, как предполагает Королева, находятся в хранилище Бэкингема.
Since it can safely be assumed that a large proportion of the gold being recycled comes from diamond-set jewellery, diamonds are also involved and not just gold. Так как с большой долей вероятности можно предположить, что изрядная часть перерабатываемого золота берется из ювелирных изделий со вставленными в них бриллиантами, то в этот процесс вовлечено не только золото, но и бриллианты.
Anthony Fait attempts to steal diamonds for a Frenchman named Christophe, who serves as the middleman for a mysterious employer. Фильм начинается с того, что группа воров, возглавленных Энтони Фэйтом, пытается украсть бриллианты для француза по имени Кристоф, который служит перекупщиком для таинственного работодателя.
After stealing the diamonds, the team boards a boat, but Mohini refuses to come as she feels dedicated to protecting India's honor with the competition. Когда-то успешно украл бриллианты (и покрыл все их следы), команда отправляется на близлежащую лодку, но Мохини отказывается приехать, поскольку она чувствует себя преданным чтобы защитить честь Индии от конкуренции.
Think of all those diamonds and rubies. Бриллианты и рубины! - И эти безумные слоны!
Experts do actually say that even though diamonds may lose their value, that diamond-style earrings stay exactly the same for all of eternity. Эксперты, на самом деле, говорят, что если бриллианты могут потерять свою ценность, то подделки под бриллианты будут цениться так же вечно.