| One million dollars in matchless diamonds! | Бриллианты ценой в один миллион долларов! |
| I got no time. I got to give them the diamonds. | Нет времени, мне надо отнести бриллианты! |
| You were going to value some diamonds for me? | Вы должны были оценить для меня некоторые бриллианты... |
| And I don't to offend you but, the lady feels that diamonds are tacky for her. | Не хочу вас обидеть, но леди кажется, что бриллианты будут на ней выглядеть слишком броско. |
| "We know you've got diamonds," they said. | Мы, - говорят, Знаем, что у тебя бриллианты . |
| I don't want no gold and no diamonds. | Не нужны мне ваши золото и бриллианты! |
| What happens if the manager won't give you the diamonds? | Что, если менеджер не захочет отдавать бриллианты? |
| You don't think it's possible one of them got ahold of the diamonds and... | Не думаешь, что один из них взял бриллианты и... |
| March was telling me he thinks he can identify where the diamonds are from. | Марч сказал мне, что он может выяснить, откуда взялись эти бриллианты. что может определить происхождение этих алмазов. |
| I'm going to proceed under the assumption that these diamonds we took out of your apartment are worth more than $1,000. | Я собираюсь предположить, что эти бриллианты, которые мы забрали из вашей квартиры, стоят значительно больше чем 1000 долларов. |
| They found a way to make diamonds more sparkly? | Открыли способ сделать бриллианты ещё более сверкающими? |
| He has taken... the maid's diamonds... who has gone to the north pole... because she is expecting a child in a suitcase. | Он украл бриллианты у вашей служанки, которая отправилась на полюс, где она ждет какого-то ребенка в чемоданчике. |
| The suitcase isn't filled with 50s, or gold, or diamonds. | В этом чемодане не купюры, не золото и не бриллианты. |
| Did you know the fraternity brothers have real diamonds on their rings? | Знали ли вы, братские братья нося настоящие бриллианты на своих кольцах? |
| You keep your filthy necklaces, and your bracelets, and your diamonds. | Можете оставить свои отвратительные ожерелья, И свои браслеты, и свои бриллианты. |
| Maybe you guys could like you know, get a house and buy some diamonds and a horse. | Может, понимаешь, вы могли бы пожить вместе... ты знаешь, купить коня, бриллианты и дом. |
| We, like these books, or these diamonds, have the secrets of our past hidden inside us. | Мы, как эти книги или бриллианты, храним секреты прошлого у себя внутри. |
| Are they good with the diamonds, the Canadians? | А что, у канадцев и бриллианты хорошие? |
| What happens, if the manager won't give you the diamonds? | А что будет, если менеджер не даст бриллианты? |
| These are real diamonds, right? | Это ведь настоящие бриллианты, да? |
| Did you see the diamonds in it? | Ты видел, какие там бриллианты? |
| $3 million in stolen diamonds? | Украденные бриллианты на З миллиона долларов? |
| So, so, you're saying the diamonds, the plane tickets... | Так значит, вы говорите, что бриллианты, билеты на самолет... |
| If he's guilty, he'll have Goldberg's diamonds somewhere and when he moves them, we will be watching. | Если он виновен, он будет иметь бриллианты Голдберг где-то и когда он перемещает их, мы будем смотреть. |
| Apparently the diamonds in the bracelet came from India 200 years ago before the British walked in and stole everything. | По всей видимости, бриллианты в браслете были привезены из Индии 200 лет назад, до того, как британцы вторглись и всё украли. |