| Look at all those diamonds! | Посмотрите на все эти бриллианты. |
| Well, he had the diamonds. | У него были бриллианты. |
| [Pointedly] He had the diamonds. | У него были бриллианты. |
| So where are the diamonds? | Так, где же бриллианты? |
| I got the diamonds. | Бриллианты у меня. Отходим! |
| And diamonds in the front? | И спереди тоже бриллианты? |
| Did he show you the diamonds? | Он показывал вам бриллианты? |
| Those diamonds are for Bogdan. | Эти бриллианты для Богдана. |
| But you kept the diamonds. | Но бриллианты Вы оставили. |
| Angels are like diamonds. | Ангелы - как бриллианты. |
| And some turn into diamonds. | А некоторые превращаются в бриллианты. |
| We need those diamonds. | Нам нужны те бриллианты. |
| She has real diamonds. | У нее настоящие бриллианты! |
| where you're keeping the diamonds. | где ты хранишь бриллианты. |
| Take the diamonds to New York. | Забери бриллианты в Нью-Йорк. |
| You may as well say diamonds. | Ты ещё скажи - бриллианты. |
| The diamonds look real. | Бриллианты выглядят как настоящие. |
| Dr. Hodgins, diamonds. | Доктор Ходжинс, бриллианты. |
| The diamonds alone were worth 30. | Одни только бриллианты стоили 30. |
| You thought they were diamonds. | Подумали, это бриллианты. |
| Then look at the diamonds, Madame. | Теперь, посмотрим бриллианты! |
| His cash converting to diamonds. | Его наличность превращается в бриллианты. |
| Which he converted to diamonds. | Которую он превратил в бриллианты. |
| Those diamonds were probably really tempting. | Возможно, идея получить бриллианты показалась ему очень заманчивой. |
| CE diamonds are treated in the same manner as other natural diamonds, with the exception of one simple rule - acid boiling and/or torch flaming are not performed. | Бриллианты Clarity Enhanced, ничем не отличаются от любых других бриллиантов, за исключением того, что они не предназначены для кислотного кипячения и/или отжига. |