Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Подробные данные

Примеры в контексте "Details - Подробные данные"

Примеры: Details - Подробные данные
Provision should also be made to take into account items of which the details would be available the following spring. Следует также включить ассигнования для учета статей, подробные данные о расходах по которым станут известны будущей весной.
The SQA Catalogue of National Certificate Modules contains details of over 4,000 modules. В Каталоге национальных квалификационных модулей ШКО содержатся подробные данные о более чем 4000 таких модулей.
Programmatic details are provided in a separate chapter entitled "Special Resources for Africa" towards the end of the present document. Более подробные данные по программе деятельности представлены в отдельной главе "Специальные ресурсы для Африки" в конце настоящего документа.
However, details and thorough analysis backed by facts or figures related to operational effectiveness or financial costs are not provided. Вместе с тем в нем отсутствуют подробные данные и содержательный анализ на основе фактов или показателей, касающихся оперативной эффективности или финансовых затрат.
3.1. The table below details the individual addenda to this Mutual Resolution in which details of the design, construction, maintenance and preparation of the test devices or equipment can be found. 3.1 В нижеследующей таблице перечислены отдельные приложения к настоящей Общей резолюции, в которых содержатся подробные данные, касающиеся конструкции, изготовления, технического обслуживания и подготовки испытательных устройств или предметов оборудования.
The details are presented in Table 2. В таблице 2 приводятся подробные данные.
These details will continue to appear on the List itself. Эти подробные данные по-прежнему будут фигурировать лишь в самом перечне.
Collected data should include websites providing risk management information and details of relevant legislation. Governance Собранные данные должны включать материалы о веб-сайтах, предоставляющих информацию о регулировании рисков и подробные данные о соответствующем законодательстве.
He considered that Montenegro may be in a position to support this project, although he would need more details. Он считает, что Черногория может быть в состоянии поддерживать этот проект, хотя ему необходимы более подробные данные.
Each unit captures details relevant to its operations and eventually contributes to the preparation of the FS. Каждое подразделение улавливает подробные данные, имеющие актуальное значение для его операций, и в конечном счете вносит вклад в подготовку ФВ.
Full details of this provision are given in table 23 below. Подробные данные по указанным ассигнованиям приведены в таблице 23, ниже.
The report provided details of the activities and action taken by the Committee under items 5, 6 and 7. В докладе содержатся подробные данные о деятельности Комитета и действиях, предпринятых им в соответствии с пунктами 5, 6 и 7.
The system matches identification details against watch lists supplied by domestic Government agencies and their intelligence partners. Подробные данные этой системы сверяются с информацией, содержащейся в списках, представляемых государственными учреждениями страны и их партнерами по разведке.
The details are shown in table 3. Подробные данные приведены в таблице З.
The Secretariat was therefore requested to provide details of the specific Assembly resolutions on which the legal opinion was based. Поэтому Секретариату было предложено представить подробные данные о конкретных резолюциях Ассамблеи, на которых основывалось это юридическое заключение.
Ms. Tan asked for more details about services provided by the Rural Woman Pioneer project. Г-жа Тан просит сообщить более подробные данные об услугах, предоставляемых пилотным проектом для сельских женщин.
Nigeria invited Pakistan to share details about its plan to construct one million housing units per year. Нигерия предложила Пакистану представить подробные данные о его плане по строительству одного миллиона жилых единиц в год.
In addition to the programme of activities for the final five-year period, a supplementary implementation plan providing details of progress against each contractor's timeline would be useful. В дополнение к программе деятельности на заключительный пятилетний период было бы полезно получать дополнительный план осуществления, содержащий подробные данные о ходе работ в сопоставлении с графиком каждого контрактора.
These details are those associated with the essential design of the test tool or device, its assembly, calibration and general preparation for use for that purpose. Эти подробные данные касаются принципиальной конструкции испытательного инструмента или устройства, его монтажа, калибровки и общей подготовки к использованию для этой цели.
Other details are specified in the following sections of this matrix Другие подробные данные указаны в нижеследующих разделах настоящей таблицы
With the assistance of the Permanent Representative of Cyprus to the United Nations the Group also obtained details of the financial transaction. С помощью Постоянного представителя Кипра при Организации Объединенных Наций Группа получила также в свое распоряжение подробные данные об этой финансовой операции.
Annex 5 provides the OECD-DAC sector and sub-sector details for 2007 project expenditures and revenue earned. В приложении 5 в разбивке по секторам и подсекторам ОЭСР-КСР приводятся подробные данные за 2007 год о расходах по проектам и полученных поступлениях.
Final confirmation concerning the recipients and delivery details of those lots of ammunition was outstanding. Окончательные сведения относительно получателей, а также подробные данные о поставке соответствующих партий этих патронов еще не получены.
The SPT requests in particular details of the revised Plan devised by an Inter-Ministerial Work Group (Reply para. 103). ППП просит, в частности, предоставить подробные данные о пересмотренном Плане, подготовленном межминистерской рабочей группой (пункт 103 ответа).
Table 1.A (see annex) provides details by category and nationality; table 1.B (see annex) shows the same details by category and entity. В таблице 1.А (см. приложение) приводятся подробные сведения в разбивке по категориям и странам гражданства, а в таблице 1.В (см. приложение) - такие же подробные данные в разбивке по категориям и подразделениям.