(departure and destination) |
(места отправления и места назначения) |
You have reached your destination. |
Вы достигли места назначения. (принюхивается) |
Cargo no longer reached its destination. |
Грузы не достигали места назначения. |
Got a ticket for my destination |
С билетом до места назначения |
(a) Choice of destination |
а) Выбор места назначения |
You have reached your destination. |
Вы доехали до места Вашего назначения. |
You are at your destination. |
Вы достигли места назначения. |
Not good publicity for a holiday destination, is it? |
Плохая реклама для места отдыха. |
Delete "destination,". |
Снять слова «места назначения». |
Name or number of Customs office of destination |
Наименование или код таможни места назначения |
Customs office of destination. |
предполагаемую таможню места назначения. |
customs office of destination. |
отправления и предполагаемой таможни места назначения |
Ahlers Forwarding will plan, implement and control your cargo movements from origin to destination. |
Алерс-форвардинг возьмет на себя планирование, осуществление и контроль за передвижением вашего груза с места погрузки до места назначения. |
A TIR transport may involve several Customs offices of departure and destination but their total number is currently limited to four. |
С другой стороны, что касается мест погрузки и разгрузки, то к любой перевозке МДП могут иметь отношение несколько таможен места отправления и места назначения, однако их общее число в настоящее время ограничивается четырьмя. |
Ten-Forward, if you could be more specific about our intended destination then perhaps we could... |
"Тен-Фовард", если вы уточните координаты места назначения, тогда мы сможем... |
Every application is processed taking into account the relevant goods and final destination/country of destination. |
Каждая заявка изучается с учетом товара (товаров) и места назначения/страны назначения. |
Never underestimate the power of food to turn a place around and make it a destination. |
Никогда не недооценивайте силу еды для восстановления места и придачи ему популярности. |
Land-use approval was denied and, more importantly, the government stopped issuing visas to foreign visitors who indicated the ashram as their main destination. |
Правительство прекратило выдачу виз для иностранных посетителей, которые указывали ашрам в качестве основного места назначения. |
A Goods Manifest Line Item has one and only one intended Customs office of destination. |
В случае грузов, описанных в единственной линейной рубрике грузового манифеста, их прибытие и прекращение операции удостоверяется одной и только одной таможней места назначения. |
UPS offers guaranteed time-definite and day-definite delivery worldwide based on your shipment's destination. |
UPS предлагает гарантированную доставку груза в любую точку мира в заранее определенный срок в зависимости от места назначения. |
And you ride without rest until you reach your destination? |
И вы скачете без отдыха до тех пор, пока не доедете до места назначения? |
Further north, Bran Stark and his companions reach their destination: the large Heart Tree seen in Jojen Reed's vision. |
Следуя на север, Бран Старк (Айзек Хэмпстед-Райт) и его компаньоны достигают своего места назначения: огромное Древо-сердце, увиденное в видении Жойена Рида (Томас Броди Сангстер). |
Anguilla has benefited from increased market awareness and media attention as an up-market tourism and honeymoon destination. |
Ангилья получала выгоды от повышения степени информированности о рыночных возможностях в территории и ее рекламирования средствами массовой информации в качестве престижного места для отдыха и проведения «медового месяца». |
I took a train without deciding on a destination. |
Я сел в поездне выбрав места назначения |
Friday night. TONY: As to her destination, friends offer up a wide variety of possibilities. |
В качестве места назначения её друзья назвали просто массу вариантов. |