Английский - русский
Перевод слова Decree
Вариант перевода Постановление

Примеры в контексте "Decree - Постановление"

Примеры: Decree - Постановление
The Employment Relations Promulgation 2007 (ERP) and the National Employment Centre Decree provides for fundamental rights work based on non-discriminatory principles. Постановление 2007 года о трудовых отношениях (ПТО) и Указ о национальном центре занятости предусматривают основные права на труд на основе принципа недискриминации.
The Equal Treatment Decree was amended in response to this judgment on 21 December 2012. Изменения в Указ о равном обращении были внесены в ответ на данное постановление от 21 декабря 2012 года.
In amending the fore-mentioned Decree, the Government has organized a series of consultation meetings with representatives from various religious groups and relevant stakeholders to collect their comments and opinions for the improvement of the Decree. В процессе внесения поправок в упомянутое постановление правительство организовало ряд консультаций с представителями различных религиозных групп и соответствующими заинтересованными сторонами, чтобы узнать их мнения и замечания по поводу повышения эффективности Постановления.
Some other acts were subsequently issued, such as the Coal Act, Decree of President, Decree of Government, all concerning the future restructuring and functioning of the Russian coal industry. Впоследствии появились и некоторые другие нормативно-правовые акты, такие, как Закон "Об угле", Указ Президента, Постановление Правительства Российской Федерации, которые касались будущей реструктуризации и функционирования российской угольной промышленности.
In Argentina, the acquisition of citizenship is regulated by Act No. 346 and its regulatory Decree No. 3213/84, as amended by Decree No. 231/95. Получение аргентинского гражданства регулируется в нашей стране Законом 346 и изданным в его исполнение подзаконным актом 3213/84, преобразованным в постановление 231/95.
This Decree, the text of which is annexed, entered into force on 28 June 2001. Это постановление , текст которого прилагается к настоящей записке, вступило в силу 28 июня 2001 года.
In March Decree CP-31 on administrative detention was abolished. В марте власти отменили постановление CP-31 об административном задержании.
The Government Decree on Providing Interest-free Loans for House Building. Постановление правительства о предоставлении беспроцентных займов для строительства жилья.
The Decree provides a legal basis for protection and administration of abandoned property, to prevent its looting, alienation, exchange or other depreciation or destruction. Постановление служит юридическим основанием для защиты брошенного имущества и для управления им, с тем чтобы предотвратить его разграбление, отчуждение, обмен или другие формы его обесценивания или уничтожения.
The Federal Council responded to this claim by means of a Federal Decree of 14 December 1990. В связи с этим иском 14 декабря 1990 года Федеральный совет издал федеральное постановление.
The author claims that the 1976 Decree had disastrous consequences for his career. Автор утверждает, что постановление 1976 года имело катастрофические последствия для его карьеры.
At the end of 1996, the Government passed the Decree on the Methods of Performing the Economic Services of Natural Gas Supply from the transport system. В конце 1996 года правительство приняло постановление о методах экономического обслуживания поставок природного газа через систему транспортировки.
At the end of May 2001, the Emergency Decree was still in effect. На конец мая 2001 года постановление о чрезвычайном положении все еще действовало.
Article 69 of the 1992 Constitution and Decree 88/2003/NDCP of 30 July 2003 regulate the organisation, operation and management for associations. Статья 69 Конституции 1992 года и Постановление 88/2003/NDCP от 30 июля 2003 года регламентируют порядок организации ассоциаций, их функционирования и управления ими.
This Decree has not yet entered into force. Данное постановление пока не вступило в силу.
A new Decree concerning the Advisory Board for Refugee and Migration Affairs entered into force on 1 March 1998. 1 марта 1998 года вступило в силу новое постановление, касающееся Консультативного совета по делам беженцев и мигрантов.
In 2006, a Second Amended Consent Decree was entered to ensure further opportunities for English Language Learners. В 2006 году было вынесено второе согласительное постановление, расширяющее возможности изучения английского языка такими школьниками.
This Decree, which has just been confirmed by a law containing various provisions, supplements Belgium's implementation of Security Council resolution 1373. Это постановление, которое было недавно утверждено законом, устанавливающим ряд нормативных положений, дополняет усилия Бельгии по осуществлению резолюции 1373 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Decree stipulating requirements for professional driving instructors Постановление о регулировании условий доступа к профессии инструктора по вождению автомобилей
Implementation Decree 2002-803, 3 May 2002 Постановление о порядке применения 2002-803, 3 мая 2002 года.
The ratification requires amendments to the Firearms Act and the related Decree. Для ратификации потребуется внести поправки в Закон об огнестрельном оружии и соответствующее постановление.
This Decree which had been introduced at that time to control transports from Chechnya, seemed to have gained new importance over recent months. Это постановление, которое было принято в тот период для контроля перевозок из Чечни, по всей видимости, в последние месяцы приобрело новое значение.
The new Intelligence Law and its corresponding Decree should be enabling in this regard. На это должны быть направлены новый Закон о разведывательной деятельности и соответствующее постановление правительства.
The Housing Subsidies Decree was rescinded in 2000. Постановление о жилищных субсидиях было аннулировано в 2000 году.
The Government announced that the Public Emergency Regulation would be lifted after the promulgation of the Media Decree. Правительство объявило, что Постановление о чрезвычайном положении будет отменено после промульгирования указа о средствах массовой информации.