Because dead men get listened to, he needed to do more than kill you. |
Потому что к словам мертвых прислушиваются, ему нужно было не просто вас убить. |
They prophesied that I should kill my father, but he is dead and hidden in the soil. |
Они предсказали, что я должен убить отца, но он мертв и покоиться в земле. |
And you should know that it's extremely easy to kill someone the world already thinks is dead. |
А ты должен знать, что очень легко убить того, кого итак считают мертвым. |
The attempted murder of a dead body is not a crime. |
Попытка убить мертвое тело не является преступлением. |
If I was dead, you wouldn't be trying to kill me. |
Если бы я была мертвой, ты не захотела попытаться убить меня. |
We could be dead the second I walk through that door. |
Нас могут убить, как только мы войдём в туда. |
So... this is the demon that wanted me dead. |
Значит... это тот демон, который хотел меня убить. |
Because Liam wanted both of us dead for some reason. |
Потому что Лиам не просто так хотел нас убить. |
When you want somebody dead, you drive by and shoot. |
Когда надо кого-то убить, то подъезжают на машине и стреляют. |
That if McCrane wanted me dead I wouldn't be here. |
Если бы МакКрейн хотел меня убить, я бы не стоял сейчас перед вами. |
You want someone dead, go ahead. |
Если хочешь, кого-то убить, давай. |
Ms. Shaw is still in the process of finding out why ISA wants Owen dead. |
Мисс Шо все еще пытается узнать, почему они хотят убить Оуэна. |
If I were to even make inquiries about this with colonial intelligence, they'd see me dead. |
Даже если я просто сделаю запрос в секретную службу, меня захотят убить. |
Because he realized that when you're the boss, sometimes people want you dead. |
Потому что понимал: стань он боссом, и кто-нибудь сразу захочет его убить. |
There had to be a reason why someone wanted him dead. |
Наверняка, у кого-то была причина его убить. |
My husband wants him dead and only I can protect him. |
Что мой муж хочет его убить, и только я могу его защитить... |
Saul of Tarsus, who wants me dead... |
Саул из Тарса, который хочет убить меня... |
You want her dead too, Damar. |
Ты тоже хочешь ее убить, Дамар. |
People I wanted dead, sir. |
Тех, кого хотел убить, сэр. |
when I say "dead," I mean seriously dead. |
Когда я говорю "убить" значит - по-настоящему убить. |
There is but one weapon that can slay something which is already dead. |
Есть лишь одно оружие, способное убить то, что уже мертво. |
It turns out we could kill this lunatic girl dead. |
Как оказалось, мы можем убить эту дурочку. |
You want to kill the woman who stole your money, shot you, and left you for dead. |
Хочешь убить женщину, которая украла твои деньги, подстрелила тебя и оставила умирать. |
I need to go kill my dead husband's grandmother now. |
Я... мне сейчас надо пойти убить бабушку моего покойного мужа. |
I think if that thing had wanted us dead, we'd be dead, Bob. |
Боб, если бы он хотел нас убить, он был нас убил. |