Английский - русский
Перевод слова Dead
Вариант перевода Убить

Примеры в контексте "Dead - Убить"

Примеры: Dead - Убить
I'm getting close to the truth and they want me dead... just like Nate! Я подобрался близко к правде, и они хотят меня убить... как убили Ната!
And for over half a millennium, They've wanted us dead. И в течении 500 лет они хотели убить нас
I don't know about dead, but I got plenty of customers that weren't too happy with what he did to some of their favorite bars. Не знаю, как насчёт убить, но у меня полно клиентов, которые не очень довольны тем, что стало с их любимыми барами по его вине.
Look, I know that you think the universe wants them dead, but I don't; I don't believe in fate. Я знаю, ты думаешь, что Вселенная хочет убить их, но не я; я не верю в Судьбу.
And they want you dead, don't they? И они хотят тебя убить, не так ли?
So then you went after me so you'd have a bargaining chip against my boss, who wants you dead. Поэтому ты нацелилась на меня, чтобы иметь рычаг давления на моего босса, который хочет тебя убить.
He's alone, he's injured, and he has a lot of enemies who want him dead. Он один, он ранен, и у него куча врагов, которые хотят его убить.
Maybe he can shed some light on how a dead girl managed to kill Fryer, shoot Max, and blow up the Honolulu Police Department. Возможно, он прольет немного света на то, как покойнице удалось убить Фрайера, подстрелить Макса, и взорвать целый полицейский участок в Гонолулу.
It sucks... when it's your dead brother saying... kill yourself to be with him... or he'll do it for you. Фигово... когда твой покойный брат просит... убить себя, чтобы быть с ним... или он сам это сделает.
If we had come to kill you, you would be dead by now. Если бы мы пришли убить тебя, ты был бы уже мёртв.
There's zero you can do about it, you would be dead. Если бы Кэтрин захотела убить тебя, Ты была бы уже мертва.
If I wanted to kill you, why aren't you dead? Если я хочу убить тебя, почему ты еще жив?
See, I don't know about that, 'cause the thing about dead people is, they don't try to kill you. Не знаю, дело в том, что мертвецы хотя бы не пытаются тебя убить.
Listen, my entire squad is dead because of Jadalla Bin-Khalid and his followers, so I deserve to see this through, to keep them from killing anyone else. Слушай, весь мой отряд погиб из-за Джадал бин Халида и его людей, так что, я заслуживаю это увидеть. помешать им убить кого-то ещё.
I'm supposed to kill a guy who's been dead for 400 years? Я должна убить парня, который мёртв вот уже 400 лет?
Are you sure it's not Anton they wanted dead? А ты уверен, что они не Антона хотели убить?
Look, if he wanted me dead, he would have lain in wait, not left some bombastic note. Слушайте, если бы он хотел меня убить, он бы сидел в засаде, а не оставлял какую-то помпезную записку.
If it's enough for Boyd to want you dead, it'll be enough to get you WitSec. Раз Бойд так сильно хочет убить тебя, этого должно быть достаточно, чтобы охранять тебя как ценного свидетеля.
All of them were unfaithful, but maybe Smith wanted Audrey dead for his own reasons. Все они изменяли, но вдруг Смит хотел убить Одри по другой причине?
If he wanted us dead, he'd have put a bomb in the car, not a cell phone. Если бы он хотел нас убить, то подложил бы бомбу, а не сотовый.
Well, if you are just a penny ante dealer slinging crystal on the beach, why'd Jimmy want you dead? Ну, так если ты только копеечный дилер, пихающий кристаллы на пляже, почему Джимми хочет убить тебя?
He wants you dead as he can't buy you off. Он видит, что подкупить не удастся, и хочет убить
You do realize I left you napping when I could have left you dead? Ты же понимаешь, я оставила тебя спящим, хотя могла убить?
Question is, what has it got to do with them wanting Bob dead? Вопрос в том, почему они пытаются убить Боба?
Who was it that handed my dead husband's heart to the people that helped murder him? Тот, кто отдал сердце моего мертвого мужа людям, которые помогли убить его?