Английский - русский
Перевод слова Dead
Вариант перевода Убить

Примеры в контексте "Dead - Убить"

Примеры: Dead - Убить
After Earth-616 has been restored, Frank Castle returns from the dead and comes back to New York City, to continue his personal war against criminal organizations and enterprises. Как Земля-616 была спасена Каратель возвращается из мёртвых и возвращается в Нью-Йорк чтобы убить оставшихся преступников в городе.
Who would have possibly wanted the royal clockmaker dead? Однако кто бы мог хотеть убить безобидного пастыря?
How do you kill something that's dead? .How do I know? .l don't know, let me think... It's not a bad question. Как можно убить кого-то, кто и так мертв? - Если бы я знал? - Не знаю, дайте мне подумать.
Mr. Harris, I'm afraid when you returned to the house, you were in such a hurry to kill Mr. Quinton you failed to notice that he was already dead. Мистер Харрис, боюсь, когда вы вернулись в дом, вы так торопились убить мистера Куинтона, что не заметили, что он уже мёртв.
If the Trags sent you here to kill Emery and I'm the one who ends up dead, who do you think they'll blame? Если траги прислали тебя сюда убить Эймери А мертвым окажусь я, Кого они по-твоему будут винить?
were they trying to kill me? - If they were, you'd be dead by now. В торговом центре... были те самые люди, - которые пытаются убить меня?
Now, by the stock and honour of my kin, to strike him dead I hold it not a sin! О нет, клянусь я честью предков всех, убить его я не сочту за грех!
Two days later, on 16 December 1922, Narutowicz was shot dead by a right-wing painter and art critic, Eligiusz Niewiadomski, who had originally wanted to kill Piłsudski but had changed his target, influenced by National Democrat anti-Narutowicz propaganda. Спустя неделю, 16 декабря 1922 года, Нарутович был убит художником Элигиушем Невядомским, человеком правых убеждений, который изначально намеревался убить Пилсудского, но изменил свою цель под влиянием национал-демократической пропаганды.
Ross was dead. Mrs. Smith, did your husband kill Justin Ross? Миссис Смит, ваш муж мог его убить?
For the people of new york. ifyouwantedtokill me, ifyouwantedtokill me, I'd be dead already. Если бы он хотел убить меня, я уже была бы мертва.
If they wanted me dead, they could've transmatted me into a volcano. Если бы меня хотели убить, то перенесли бы трансматом в жерло вулкана, а я им живым нужен!
She carried your message to Kazmir and offered him and his family a payday, provided his confession included the right pieces, that he once spoke to his employer, that said employer sounded Dutch, and that he wanted three witnesses dead. Она передала ваше сообщение Казмиру и предложила ему и его семье оплату, при условии, что его признание будет включать нужную информацию, о том, что он говорил с заказчиком, о его голландском акценте, и о том, что он хотел убить трех свидетелей.
I drove up from DC in the dead of night and killed three people, like some kind of super spy? Я приехала из Вашингтона под покровом ночи, чтобы убить троих, как супер-шпионка.
Well, when you progress to your next killing spree, why don't you try and make sure they all stay dead? Тогда, если решишь кого-то убить в следующий раз, может убедишься, что они на самом деле мертвы?
It's just, you said "kill," not "dead." Но ты сказала "убить", а не "умереть", а мне надо очень разозлиться, чтобы убить кого-нибудь.
So, it's the old "Tracking Down The Fella Your Fella Hypnotised To Kill Him, Before The Other Fella Finds Your Fella And Shoots Him Dead" story? То есть это старая добрая история "Выследи мужика, которому твой мужик внушил его убить, прежде чем первый мужик найдет твоего мужика и пристрелит его"?
He's also married to Natalie Green, who's pregnant, so... that's who I'd go for if I wanted Milan Knizac dead and I needed leverage. Так что вот кого бы я выбрала, если бы я хотела убить Милана Книзача. И если бы мне нужен был рычаг.
Tried to kill Adrian Veidt. Dead now. Который пытался убить Эвриновайта.