Английский - русский
Перевод слова Dead
Вариант перевода Убить

Примеры в контексте "Dead - Убить"

Примеры: Dead - Убить
If we're meant to be dead, how are you meant to kill us again? Если мы мертвы, то как вы собираетесь убить нас снова?
He can't make good on his promise to murder you if he's dead, now can he? Он не сможет выполнить обещание убить тебя, если он мертв, теперь нет?
I can't tell if Miho is alive or dead, but I'm on my feet and every ounce of me wants to get some killing done Я не знаю, жива Михо или нет, но всё моё тело требует одного - убить!
If she's come back because she wants one or both of us dead, then why are we both still here? Если она вернулась, чтобы убить обоих или одного из нас, тогда почему мы всё ещё живы?
Then police officers asked Bajram Kelmendi whom they should kill first, and in spite of the desperate appeal of the lawyer they shot his two sons dead in front of him, and 30 seconds later they shot him as well. Затем сотрудники полиции спросили Байрама Келменди, кого они должны убить первым, и, несмотря на отчаянные просьбы адвоката, застрелили у него на глазах его двух сыновей, а через 30 секунд убили и его самого.
If this Brainwave person wanted me dead why didn't they just send me a message saying to off myself? Если они так хотят меня убить почему бы им не послать сообщение мне?
So are you girls taking Intro Psych, or do you just want me dead? Вы, девушки, будете учить психологию, или просто меня убить решили?
With all the people who want to kill Isaak, why is it so hard to get him dead? Если так много людей хотят убить Айзека, почему же так трудно его убить.
The last vestige of her humanity is her annoying little brother Jeremy, and deep, deep down, I bet you want him dead, don't you? Последние следы ее человечности это её раздражающий маленький братец Джереми и глубоко, глубоко в душе, Я уверен, ты хочешь убить его, не так ли?
Well, Walter, remember when I asked you if there was anyone who wanted you dead, anyone else who might have been mad at you? Уолтер, вы помните, как я спросила вас о том, хочет ли вас кто-нибудь убить, злится ли на вас кто-нибудь еще?
That's why the club wants me Dead. Поэтому клуб теперь хочет убить меня.
Maybe you want him dead. А может, вы хотите его убить.
Admit you wanted me dead. Согласитесь, что вы хотели убить меня.
Somebody wants them dead. А именно, кто-то хочет их убить.
Well, if he's dead, then he can't kill me, right? Значит, если он мертв, то не сможет меня убить, верно?
Well, I can't think of anybody who'd want to kill Judson, but... if Sydney were the only one dead, it'd be easy to think Ну, я не могу представить никого, кто бы хотел убить Джадсона, но... но если бы убили только Сидни, я бы запросто подумал
He's alive thanks to me, and she wants me dead? Он жив благодаря мне, а она хочет меня убить? Кого наняли меня убить?
I mean, don't you think it's strange that Claudia starts having childhood memories of someone trying to kill her, and then, one month later, she's dead? Ты не думаешь - что это странно, что сначала у Клаудии возникают детские воспоминания о ком-то, кто пытался убить ее, и затем, через месяц, ее убивают?
Don't worry, if I were here to kill you, you would already be dead. Успокойтесь. Если бы я пришел убить вас, вы уже были бы мертвы
"Sorry for leaving you for dead so that Theo could kill you"? "Прости, что оставил тебя умирать, чтобы Тео смог тебя убить?"
Just 'cause we shot the guy that's looking to kill the guy that you're just dying to see dead? Только потому, что мы подстрелили парня, который собирался убить парня, которого ты прямо-таки умираешь от желания видеть мёртвым?
So it's just a coincidence that Johnny Weston ended up dead two days after Maya wrote, "I want to kill Johnny"? Значит, то, что Джонни Уэстон оказался мертв через два дня после того, как Майя написала: "Я хочу убить Джонни" - это просто совпадение?
He tried to kill me, he shot my daughter and he shot my sister in law dead! Он пытался убить меня, он ранил мою дочь и он убил мою невестку!
We can't kill it without killing her. Well, if it attacks, we'll have to inflict it with a nonlethal wound, preferably in its leg so it can't chase us, because if it can, we're dead. мы не можем убить его, не убив ее если он нападет, мы его раним не смертельно, лучше в ногу чтобы он не мог гнаться за нами, потому что если он сможет, мы все мертвецы
You think someone was willing to kill just to keep "Dead Clade Walking" from being declared true? Ты думаешь, кто-то захотел убить, только для того, чтобы "прогулку мёртвых видов" не объявили правдой?