Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Рабочий день

Примеры в контексте "Day - Рабочий день"

Примеры: Day - Рабочий день
60. The chairpersons recommended that one entire day be allocated to the informal consultation with States parties during its fifteenth meeting. Председатели рекомендовали выделить для проведения неофициальных консультаций с государствами-участниками в ходе своего пятнадцатого совещания полный рабочий день.
As members of the Committee probably know, today is Timur's last day in the service of the Organization. Как, вероятно, известно членам Комитета, сегодня последний рабочий день Тимура в нашей Организации.
Tickets for official travel issued one working day prior to travel Выдача билетов сотрудникам для целей официальных поездок за один рабочий день до совершения поездки
SK 350 per working day in a five-day working week for other persons. 350 словацких крон на рабочий день при пятидневной рабочей неделе для прочих лиц.
TWA, time-weighted average airborne concentration when calculated over a normal eight-hour working day for a five-day working week. СВЗ концентрации в воздухе в расчете на обычный восьмичасовой рабочий день и пятидневную рабочую неделю.
As a group, these workers were earning approximately $3.4 million for each normal working day prior to the crisis. В массе эти рабочие до начала кризиса зарабатывали приблизительно 3,4 млн. долл. США за каждый рабочий день.
Training was tailor-made and lasted for a full day, explaining and demonstrating improved felling and bucking techniques. Подготовка организуется с учетом конкретных потребностей рабочих и продолжается полный рабочий день, в ходе ее проведения объясняются и демонстрируются более совершенные методы рубки и раскряжёвки.
Persons serving a sentence in institutions of corrective labour and prisons work an eight-hour day. Для лиц, отбывающих наказание в ИТК и тюрьмах, устанавливается восьмичасовой рабочий день.
For State-owned establishments the norm is 8 hours a day and an average of 42 hours a week. На государственных предприятиях нормой является восьмичасовой рабочий день и в среднем 42-часовая рабочая неделя.
Pedagogical workers are entitled to a six-hour working day, a shortened working week and long paid vacations. Педагогические работники имеют право на 6-часовой рабочий день, сокращенную рабочую неделю и длительный оплачиваемый отпуск.
Its offices are open every working day. Отделения НПЧ открыты каждый рабочий день.
The working day may last a maximum of 10 hours. Рабочий день может продолжаться максимум 10 часов.
In addition, a monthly closure of accounts on working day 5 of the next month has been introduced. Кроме того, было введено ежемесячное закрытие счетов на пятый рабочий день следующего месяца.
On average, one mandated UNFCCC meeting took place every working day in the period from January 2008 to June 2009. В среднем в период с января 2008 года по июнь 2009 года каждый рабочий день проводилось одно запланированное совещание РКИКООН.
Generally, one piece of advice requires one working day. В целом для подготовки одной консультация требуется один рабочий день.
Regarding the possibility of extending this important meeting to cover a full day, that indeed has been discussed. Что касается возможности продления этого важного совещания на полный рабочий день, то это действительно обсуждалось.
The Group believes that it is extremely unlikely that the diamonds could have travelled the distance within one working day. Группа считает крайне маловероятным, что алмазы могли быть перевезены на такое расстояние за один рабочий день.
A mandated UNFCCC meeting took place, on average, for every working day in the reporting period. В отчетный период в среднем в каждый рабочий день проводилось одно санкционированное заседание в рамках РКИКООН.
Ms. Tan wished to know what was meant by the expression "triple working day". Г-жа Тан хотела бы знать, что означает выражение "тройной рабочий день".
Such a schedule comprises some day and some night hours. Такой рабочий день приходится как на дневное, так и на ночное время суток.
Looks like you had a long day at work. Похоже, у тебя был трудный рабочий день.
Our day don't start till eight. Наш рабочий день начинается с восьми.
Zelie, today is your last day of work. Зили, сегодня Ваш последний рабочий день.
So if you hire Alok, you'll get a full day's work. И если ты наймешь Алока, получишь полный рабочий день.
A hard day's work - it's the cornerstone of the American dream. Тяжелый рабочий день - краеугольный камень американской мечты.