| You see that dark round fragment? | Вы видите темный круглый фрагмент. |
| You're the bloody dark one. | Ты Темный, черт возьми. |
| He wore a dark hoodie. | На нем был темный балахон. |
| Why is fur dark? | Почему у тебя темный мех? |
| GOING INTO THIS LONG DARK TUNNEL OF THIS 2ND THROUGH 4TH CENTURIES AND THEN COMING OUT IN THE 4TH CENTURY, | он проходит через темный туннель со 2 по 4 века и затем выходит в 4 веке из этого длинного темного туннеля. |
| Only not too dark. | Только не очень темный. |
| The dark one, right? | Тот темный, да? |
| One dark, one light. | Один темный, другой светлый... |
| He's our dark webmaster. | Вот он, наш темный вебмастер. |
| It's a dark road we're on. | Мы ступили на темный путь. |
| A dark one does have the power to kill me. | И Темный способен убить меня. |
| The creature over there is the first dark one. | Это существо - Первый Темный. |
| that corner was really dark, | этот угол был такой темный |
| Welcome to the dark forest. | Добро пожаловать в темный лес. |
| Red shirt, dark jacket. | Красная рубашка, темный пиджак. |
| This is light magic, dark one. | Это светлая магия, Темный. |
| It is a dark hour. | Это темный час для всех. |
| I prefer a dark and secluded house | Я предпочитаю темный и уединенный дом |
| Well, I'm dark and brooding too. | Я тоже темный и загадочный. |
| Your dark... rider? | Твой Темный... всадник? |
| Is that dark enough? | Так он достаточно темный? |
| Unless you like the dark nut better. | Или лучше темный орех? |
| Nice, dark sort of wood. | Красивый, темный сорт дерева. |
| Tall, dark, and single. | Высокий, темный и одинокий. |
| More secret and dark way. | Много секретов и темный путь. |