This could be Daniel's only chance. |
Это может быть единственный шанс Дэниела. |
Those are the medical reports run on Daniel Keary after we took him in. |
Это медицинские отчёты Дэниела Кири после того, как мы нашли его. |
When Daniel Keary's body became so cold that he slipped into hypothermia, the Grausen could no longer survive. |
Когда тело Дэниела Кири стало холодным до состояния гипотермии, страходемон больше не мог выжить. |
That's right when Daniel was getting worse. |
Именно тогда состояние Дэниела стало хуже. |
And, by "someone," I do mean Daniel. |
И под "кем-нибудь" я имею в виду Дэниела. |
Dexter, I think there's hope for Daniel. |
Декстер, полагаю, для Дэниела ещё есть надежда. |
No-one at the hotel saw Daniel Morgan again between him checking in and checking out the next morning. |
Никто из сотрудников отеля не видел Дэниела Моргана со времени его регистрации до выписки на следующее утро. |
We found part of a detonator at the scene of the explosion, covered in Daniel Morgan's fingerprints. |
На месте взрыва мы нашли деталь от детонатора, всю в отпечатках пальцев Дэниела. |
First, you attempted to murder Daniel Morgan by setting off the explosives but failed. |
Сначала вы попытались убить Дэниела Моргана с помощью взрывчатки, но это не удалось. |
First you attempted to murder Daniel Morgan and failed. |
Сначала была ваша неудачная попытка убить Дэниела Моргана. |
After all, it was indeed the kissing bug... that killed Daniel Morgan. |
В конце концов, это именно жук убил Дэниела Моргана. |
Because despite Daniel and Dr Parks' conspiring, Francois Le Clerc's treasure was never found. |
Потому что, несмотря на заговор Дэниела и доктора Паркса, сокровища Франсуа Ле Клерка так и не были найдены. |
I shot Ian and I killed Daniel with the kissing bug like he said. |
Я застрелил Йена и убил Дэниела с помощью поцелуйного клопа. |
He murdered Ian Parks and Daniel Morgan so that their discovery would die with them. |
Он убил Йена Паркса и Дэниела Моргана, чтобы их открытие умерло вместе с ними. |
She even faked her pregnancy to trap Daniel into marriage. |
Она даже выдумала беременность, чтобы женить на себе Дэниела. |
An article from the Harvard Crimson highlighting Daniel's freshman year. |
Статья из "Гарвард Кримсон" посвященная первому году обучения Дэниела. |
You harassed Daniel 20 years ago. |
Вы преследовали Дэниела 20 лет назад. |
Daniel cheating in your residence is grounds for annulment - slam dunk. |
Интрижка Дэниела в вашем доме это, безусловно, основание для развода. |
I think I met Daniel here in Eugene. |
Дэниела я встретил здесь, в Эугене. |
No, I assure you, everything that occurred was an act of sabotage by Daniel Grayson. |
Нет, я уверяю тебя, все, что произошло - саботаж Дэниела Грейсона. |
The first thing he did was to sack Daniel. |
Первое, что он сделал, это уволил Дэниела. |
Maybe Daniel has a female client who likes to collect his pieces. |
Может у Дэниела есть клиентка, которой нравится коллекционировать его работы. |
We were wondering, what do we say to someone who suggests that a Daniel Grayson Foundation is... |
Нам интересно, что мы должны говорить тем, кто считает, что Фонд Дэниела Грэйсона это... |
I will not have Daniel's name tarnished while hers remains clean. |
Я не дам бросить тень на имя Дэниела, пока ее остается чистым. |
I started this to get justice for Daniel. |
Я начала это, чтобы добиться справедливости для Дэниела. |