| This was really nice of Daniel to do this. | Было очень мило со стороны Дэниела пустить тебя со мной. |
| May I see Daniel for a few minutes? | Могу ли я увидеть Дэниела на пару минут? |
| She is right to be anxious if your first reaction is to come to Candleford to confront Daniel on the street. | У неё есть причины беспокоиться, раз ваша первая реакция - прийти в Кэндлфорд и обвинить Дэниела на улице. |
| I've sent Daniel to his grandmother's for the weekend so I can finally put an end to it. | Я отправила Дэниела к бабушке на выходные, так что я могу, наконец, положить этому конец. |
| Meaning that one day, you may or may not become Daniel's wife, but I will always be his mother. | В том смысле, что когда-нибудь ты, возможно, уже не будешь женой Дэниела, но я навсегда останусь его матерью. |
| Did anyone else know about Daniel Morgan's allergy to insect bites? | Кто-нибудь ещё знал, что у Дэниела Моргана аллергия на укусы насекомых? |
| My sources inform me that there's a clause in Daniel's contract that allows you to buy back his shares in Voulez. | Мои источники утверждают, что в договоре Дэниела есть пункт, который позволяет вам выкупить его акции в журнале. |
| Did you get hold of Daniel Raeburn? | Тебе удалось добраться до Дэниела Рейборна? |
| A fundraiser for the Daniel Grayson Foundation? | Мероприятие по сбору средств для Фонда Дэниела Грейсона? |
| The foundation will eventually transform Daniel's name from one of infamy to one of goodness. | В конечном счете, фонд будет ассоциировать имя Дэниела со стремлением от позора к совершенству. |
| Do you have any direct evidence that implicates Daniel Reid and rules out Thomas Rose? | У тебя есть прямые улики, которые указывают на Дэниела и исключают Томаса Роуза? |
| To put the finger on Daniel, you mean? | Вы имеете в виду, чтобы подозревали Дэниела? |
| She killed Daniel's dad - everyone knows! | Она убила отца Дэниела, все это знают! |
| All eyes were on the Hamptons today for the most anticipated wedding of the year, as socialite Emily Thorne and budding media mogul Daniel Grayson... | Все взгляды направлены сегодня на Хэмптонс на самую ожидаемую свадьбу года светской львицы Эмили Торн и подающего надежды медиа магната Дэниела Грейсона. |
| Daniel Horan of The Wall Street Journal who called it "a fascinating look at one man's extraordinary success". | По отзыву Дэниела Горана (Daniel Horan) из The Wall Street Journal книга является «захватывающим взглядом на экстраординарный успех одного человека». |
| In 1943, she married a USAAF pilot, Lt. John Daniel Bowen, and moved to the United States. | В 1943 году она вышла замуж за пилота USAAF, лейтенанта Джона Дэниела Боуэна и переехала в США. |
| Showrunners Damon Lindelof and Carlton Cuse called Daniel Faraday "an obvious shout-out to Michael Faraday, scientist and physicist". | Сценаристы сериала Деймон Линделоф и Карлтон Кьюз назвали Дэниела Фарадея «очевидной отсылкой к Майклу Фарадею, естествоиспытателю и физику». |
| He also appeared on an episode of Tosh., receiving a full-body massage from Daniel Tosh. | Также появлялся в одном из эпизодов телешоу Tosh., где получил полный массаж тела от ведущего Дэниела Тоша. |
| On December 7, 2005, four federal agents entered my wife's office... and arrested one of her employees- Daniel McGowan. | 7 декабря, 2005 года, четыре федеральных агента вошли в офис моей жены... и арестовали одного из работников - Дэниела Макгоуэна. |
| Will Daniel's name be up there? | Имя Дэниела теперь тоже останется здесь? |
| Every time I try to bring Daniel in on a case, you say that we don't need him. | Каждый раз, когда я ввожу Дэниела в дело, ты говоришь, что он нам не нужен. |
| She trained at Juilliard, but she gave all of that up so that Daniel could have some semblance of a normal life... | Она занималась в знаменитой школе Джульярд, но она бросила все это, для того, чтобы у Дэниела могло быть некое подобие нормальное жизни... |
| This quaint shop, which once housed rare Oriental objects now makes way for the future, Daniel Clamp style. | Эта лавка диковинок, где продавались редкие восточные вещицы, теперь уступает место будущему в стиле Дэниела Клэмпа. |
| Where's Daniel on the mackerel search? | Как у Дэниела дела с поиском макрели? |
| Writing udev rules by fellow Gentoo developer Daniel Drake is an excellent document to learn how to customize your udev installation. | Написание правил для udev члена сообщества разработки Gentoo Дэниела Дрэйка (Daniel Drake) - отличный документ для того, чтобы научится управлять установкой udev. |