| Does it include leaving Daniel to die? | В него входит оставить Дэниела умирать? |
| Do you remember Daniel Mason or Cora Heston, Mrs Peachment? | Вы помните Дэниела Мейсона и Кору Хестон, миссис Пичмент? |
| That's such a big deal in the life of Daniel Miller? | Это такая большая проблема в жизни Дэниела Миллера? |
| Just give 'em a chance to find Daniel, OK? | Просто дадим им шанс найти Дэниела, хорошо? |
| The curious thing is they left me exactly where I was, but they moved Daniel to a different location. | Интересно, они оставили маня там, где я был Но Дэниела перенесли в другое место. |
| When the meteorite crashed, they must have come up to's when they came across Daniel and Rosie. | Когда упал метеорит они пошли наверх, посмотреть и наткнулись на Дэниела и Рози. |
| Do you think they'll take Daniel up on his offer? | Как ты думаешь, они примут предложение Дэниела? |
| Any word back yet from Daniel on the 50/50 offer? | Есть новости от Дэниела о совместной опеке? |
| I could produce probably 40 corroborative witnesses confirming Daniel's alibi. | Я могу найти примерно 40 свидетелей, подтверждающих алиби Дэниела |
| You could ask Daniel to put it in his newspaper that you've found a dog, and then her master might read it. | Попросите Дэниела дать в газете, что вы нашли собаку, и её хозяин сможет прочитать. |
| The side event was chaired by Mr. Daniel Neo Moroka, Minister for Trade and Industry of Ghana. | Это параллельное мероприятие было проведено под председательством г-на Дэниела Нео Мороки, министра торговли и промышленности Ботсваны. |
| Charlotte came up with that to save Daniel, and I... went along with it for her. | Шарлотта придумала это, чтобы спасти Дэниела, а я... подыграл ей в этом. |
| I'm still in New York, so I'll go see Daniel right away. | Я все еще в Нью-Йорке, так что сейчас же пойду проведаю Дэниела. |
| Can you tell us anything more about Daniel's state of mind at the present moment? | Вы можете сказать нам еще что-нибудь о состоянии Дэниела на данный момент? |
| How long before Daniel's released back to us, Mr. Brooks? | Через сколько Дэниела отпустят обратно к нам, мистер Брукс? |
| Doesn't the law protect Daniel, too? | Разве закон не защищает и Дэниела тоже? |
| She did ruin Daniel in a profound way, but what I didn't tell you is why she did it. | Она действительно разрушала Дэниела изнутри, но я не говорила тебе, почему она делала это. |
| "Louise Ellis lands in New York and hires Daniel Grayson to manage her millions." | Луис Эллис остановилась в Нью-Йорке и наняла Дэниела Грэйсона распоряжаться ее миллионами |
| Well, in Daniel's defense, Emily had just lied to him and stood him up. | В защиту Дэниела скажу, что Эмили накануне обманула и разочаровала его. |
| We can clear Daniel's name together. | мы можем очистить имя Дэниела вместе. |
| What happened after that fight over Daniel? | Что произошло после ссоры из-за Дэниела? |
| I know, I've been there a few times myself since Daniel lost his life. | Я знаю, я сам был на грани несколько раз с тех пор как Дэниела не стало. |
| You know, I thought I might break down once I saw Daniel actually taking things out of the room, but... | Ты знаешь, я думала, что сломаюсь, когда увидела Дэниела, выносящего вещи на самом деле, но... |
| To be perfectly blunt, the more dirt I have on Daniel, the better prepared I'll be when the fur starts flying. | Если говорить резко, чем больше компромата у меня будет на Дэниела, тем лучше я буду подготовлен, когда начнется схватка. |
| Had I known that you were keeping such a secret from Daniel - | Если бы я знал, что ты скрываешь такой Секрет от Дэниела |