Can you help me find Daniel? |
Вы можете помочь мне найти Дэниела? |
As much as we would both like to find Daniel Stinger, I am not going to defy a direct order. |
Так же сильно, как мы обе хотим найти Дэниела Стингера, я не собираюсь пренебрегать точным приказом. |
So, is that limited strictly to information regarding Daniel's case? |
Значит, строго ограничено только тем, что касается дела Дэниела? |
I told him why - the concerns the social had about his mother and Daniel. |
Я рассказал ему почему - почему у Социалки возникли сомнения относительно его матери и Дэниела. |
Daniel's death affected them in ways we didn't really understand at the time. |
Смерть Дэниела повлияла на них каким-то образом, и мы не до конца поняли тогда, каким. |
Well, we've turned over Daniel's flat, taken clothes from the washer and we've taken what he was wearing when he found his dad. |
Мы посетили квартиру Дэниела, забрали его одежду из стиральной машины и ту, что была на нем, когда он обнаружил тело отца. |
No matter what Mr. Childers says regarding the store, I'm still going up to see Daniel on Friday. |
Вне зависимости от того что мистер Чилдерс скажет по поводу магазина, я собираюсь поехать увидеть Дэниела в пятницу. |
Minnie, have you seen anything of Daniel? |
Минни, Ты не видела кого-то вроде Дэниела? |
I take it you mean to warn Daniel? |
Я так понимаю, вы хотите предупредить Дэниела? |
I can't tell yet if they made it into Pharrin, but Daniel's readings are back to normal. |
Я не могу сказать однозначно перешли ли они все в Фарина, но показания Дэниела в норме. |
What would a primitive Unas want with Daniel? |
Что может быть нужно примитивному Унасу от Дэниела? |
Why did he target Daniel Burge? |
Почему он нацелился на Дэниела Бержа? |
For now, but if he finds out you're going against him by trying to get Daniel sprung, well... |
Это пока, а если он узнает, что ты идешь против него, пытаясь вытащить Дэниела из тюрьмы, то... |
I think the best thing that we can do for Daniel right now is to track down Amanda Clarke. |
Я думаю, лучшее, что мы можем сейчас сделать для Дэниела, - это найти Аманду Кларк. |
Well, if Daniel hadn't been arrested the other night, I'd say, you sounded paranoid. |
Ну, если бы Дэниела недавно не арестовали, я бы сказал, что ты параноик. |
So in one fell swoop, you managed to protect Jack, exonerate Daniel, and force Lee into selling out the Graysons to save himself. |
Так что одним махом тебе удалось защитить Джека, оправдать Дэниела и заставить Ли сдать Грейсонов, чтобы спасти свою шкуру. |
About a Judge, Daniel Sonnenfeld? |
По поводу судьи, Дэниела Соннерфильда. |
Does Daniel own a T-shirt that says |
У Дэниела есть футболка, на которой написано |
I think Mrs. Grayson dispatched him to the Stowaway in the hopes that he might be able to drag Daniel back to his senses. |
Я думаю, миссис Грейсон направила его в "Стоувей" в надежде, что он мог бы вразумить Дэниела. |
Including Daniel Whistler and Kris Malkin? |
Включая Дэниела Вистлера и Криса Малкина? |
It seems that Daniel Davidson's immune system was compromised. |
похоже на то, что иммунная система Дэниела серьезно пострадала. |
If you're looking for Daniel, I thought he was with you. |
Если ты ищешь Дэниела, то я думала, что он с тобой. |
Do you really want Daniel to ask him? |
Ты правда хочешь попросить Дэниела поговорить с ним? |
And aside from Daniel and the guy I'm seeing now, I haven't dated anyone in years. |
А кроме Дэниела и человека, с которым я сейчас, я несколько лет ни с кем не встречалась. |
I don't know where we're going here, but we cannot fire Daniel because he has a mental illness. |
Я не знаю, к чему мы клоним, но мы не можем уволить Дэниела, потому что он страдает психическим заболеванием. |