Because you're about to meet my mother, Damon. |
Потому что ты скоро увидишь мою маму, Деймон. |
Damon Horsley. 24, unemployed. |
Деймон Хозли. 24 года. Безработный. |
He said that Damon owed him 30K. |
Сказал, что Деймон задолжал ему 30 тысяч. |
Damon Horsley owed you a lot of money and he was sleeping with your daughter. |
Деймон Хозли задолжал вам кучу денег, а еще он спал с вашей дочкой. |
Matt Damon, Ben Affleck, Minnie Driver. |
Мэтт Деймон, Бен Аффлек, Минни Драйвер. |
The same amount Damon Horsley had stashed away. |
Столько же, сколько задолжал Деймон. |
That's the thing, Damon. |
Вот в чем дело, Деймон. |
No, my kids are staying out of this, Damon. |
Нет, мои дети не будут вмешиваться в это, Деймон. |
Damon and Enzo can fix her. |
Деймон и Энзо могут ей помочь. |
But then I realized, that's not love, Damon. |
Но потом я понял, это не любовь, Деймон. |
Damon actually did the right thing. |
На самом деле Деймон всё сделал правильно. |
So Damon seems like a good guy. |
Кажется, Деймон - неплохой парень. |
We are keeping him alive, Damon. |
Мы сохраняем ему жизнь, Деймон. |
I believed Damon Salvatore was my closest ally in this town. |
Я думала, что Деймон Сальватор мой главный союзник в этом городе. |
I'll be fine, Damon. |
Я буду в порядке, Деймон. |
You can't interfere, Damon. |
Ты не можешь вмешиваться, Деймон. |
Damon, she needs us right now. |
Деймон, мы ей нужны сейчас. |
I will not feed you, Damon. |
Я не дам её тебе, Деймон. |
She wants to see me alone, Damon. |
Она хочет поговорить со мной наедине, Деймон. |
If you're mad at me, Damon, you need to get over it. |
Если ты злишься на меня, Деймон, тебе пора бы заканчивать с этим. |
Damon told Alaric that there was no one home. |
Деймон сказал Аларику, что никого нет дома. |
Damon suggested I bring something to - Help speed up the process. |
Деймон предложил, что-бы я сделал что-нибудь - что ускорит процесс. |
How about Damon sneaks in and distracts Alaric while Stefan grabs Elena and carries her to safety. |
Как насчёт того, что бы Деймон прокрался и отвлёк его? в то время как Стефан хватает Елену и отводит в безопасное место. |
Former ambassador to France, managing partner at Damon Schwarzchild. |
Бывшего посла во Франции, управляющего "Деймон и Шварцчайлд". |
Damon and Enzo will fight to the death. |
Деймон и Энзо будут биться друг с другом насмерть. |