Английский - русский
Перевод слова Damon
Вариант перевода Деймон

Примеры в контексте "Damon - Деймон"

Примеры: Damon - Деймон
Because you're about to meet my mother, Damon. Потому что ты скоро увидишь мою маму, Деймон.
Damon Horsley. 24, unemployed. Деймон Хозли. 24 года. Безработный.
He said that Damon owed him 30K. Сказал, что Деймон задолжал ему 30 тысяч.
Damon Horsley owed you a lot of money and he was sleeping with your daughter. Деймон Хозли задолжал вам кучу денег, а еще он спал с вашей дочкой.
Matt Damon, Ben Affleck, Minnie Driver. Мэтт Деймон, Бен Аффлек, Минни Драйвер.
The same amount Damon Horsley had stashed away. Столько же, сколько задолжал Деймон.
That's the thing, Damon. Вот в чем дело, Деймон.
No, my kids are staying out of this, Damon. Нет, мои дети не будут вмешиваться в это, Деймон.
Damon and Enzo can fix her. Деймон и Энзо могут ей помочь.
But then I realized, that's not love, Damon. Но потом я понял, это не любовь, Деймон.
Damon actually did the right thing. На самом деле Деймон всё сделал правильно.
So Damon seems like a good guy. Кажется, Деймон - неплохой парень.
We are keeping him alive, Damon. Мы сохраняем ему жизнь, Деймон.
I believed Damon Salvatore was my closest ally in this town. Я думала, что Деймон Сальватор мой главный союзник в этом городе.
I'll be fine, Damon. Я буду в порядке, Деймон.
You can't interfere, Damon. Ты не можешь вмешиваться, Деймон.
Damon, she needs us right now. Деймон, мы ей нужны сейчас.
I will not feed you, Damon. Я не дам её тебе, Деймон.
She wants to see me alone, Damon. Она хочет поговорить со мной наедине, Деймон.
If you're mad at me, Damon, you need to get over it. Если ты злишься на меня, Деймон, тебе пора бы заканчивать с этим.
Damon told Alaric that there was no one home. Деймон сказал Аларику, что никого нет дома.
Damon suggested I bring something to - Help speed up the process. Деймон предложил, что-бы я сделал что-нибудь - что ускорит процесс.
How about Damon sneaks in and distracts Alaric while Stefan grabs Elena and carries her to safety. Как насчёт того, что бы Деймон прокрался и отвлёк его? в то время как Стефан хватает Елену и отводит в безопасное место.
Former ambassador to France, managing partner at Damon Schwarzchild. Бывшего посла во Франции, управляющего "Деймон и Шварцчайлд".
Damon and Enzo will fight to the death. Деймон и Энзо будут биться друг с другом насмерть.