| Because you're about to meet my mother, Damon. | Потому что ты скоро увидишь мою маму, Деймон. |
| Damon Horsley. 24, unemployed. | Деймон Хозли. 24 года. Безработный. |
| He said that Damon owed him 30K. | Сказал, что Деймон задолжал ему 30 тысяч. |
| Damon Horsley owed you a lot of money and he was sleeping with your daughter. | Деймон Хозли задолжал вам кучу денег, а еще он спал с вашей дочкой. |
| Matt Damon, Ben Affleck, Minnie Driver. | Мэтт Деймон, Бен Аффлек, Минни Драйвер. |
| The same amount Damon Horsley had stashed away. | Столько же, сколько задолжал Деймон. |
| That's the thing, Damon. | Вот в чем дело, Деймон. |
| No, my kids are staying out of this, Damon. | Нет, мои дети не будут вмешиваться в это, Деймон. |
| Damon and Enzo can fix her. | Деймон и Энзо могут ей помочь. |
| But then I realized, that's not love, Damon. | Но потом я понял, это не любовь, Деймон. |
| Damon actually did the right thing. | На самом деле Деймон всё сделал правильно. |
| So Damon seems like a good guy. | Кажется, Деймон - неплохой парень. |
| We are keeping him alive, Damon. | Мы сохраняем ему жизнь, Деймон. |
| I believed Damon Salvatore was my closest ally in this town. | Я думала, что Деймон Сальватор мой главный союзник в этом городе. |
| I'll be fine, Damon. | Я буду в порядке, Деймон. |
| You can't interfere, Damon. | Ты не можешь вмешиваться, Деймон. |
| Damon, she needs us right now. | Деймон, мы ей нужны сейчас. |
| I will not feed you, Damon. | Я не дам её тебе, Деймон. |
| She wants to see me alone, Damon. | Она хочет поговорить со мной наедине, Деймон. |
| If you're mad at me, Damon, you need to get over it. | Если ты злишься на меня, Деймон, тебе пора бы заканчивать с этим. |
| Damon told Alaric that there was no one home. | Деймон сказал Аларику, что никого нет дома. |
| Damon suggested I bring something to - Help speed up the process. | Деймон предложил, что-бы я сделал что-нибудь - что ускорит процесс. |
| How about Damon sneaks in and distracts Alaric while Stefan grabs Elena and carries her to safety. | Как насчёт того, что бы Деймон прокрался и отвлёк его? в то время как Стефан хватает Елену и отводит в безопасное место. |
| Former ambassador to France, managing partner at Damon Schwarzchild. | Бывшего посла во Франции, управляющего "Деймон и Шварцчайлд". |
| Damon and Enzo will fight to the death. | Деймон и Энзо будут биться друг с другом насмерть. |