| At least until we figure out what Damon and Stefan find out about Klaus. | По крайней мере пока мы выяснем что Деймон и Стефан связанны с Клаусом. |
| I don't speak French, Damon. | Я не знаю французский, Деймон. |
| Damon: In a prison world of 1903. | Деймон: в тюремном мире 1903 года. |
| Damon: She has a vampire dollhouse. | Деймон: она имеет вампир кукольный домик. |
| We're more alike than you care to admit, Damon. | Мы похожи намного больше, чем вы признаться, Деймон. |
| He makes me better, Damon. | Он делает меня лучше, Деймон. |
| Damon made his bones being the smartest guy on the street. | Деймон достиг успеха потому, что был самым умным парнем на районе. |
| Then do it for me, Damon. | Тогда сделай это ради меня, Деймон. |
| I'm sure Damon will be thrilled. | Уверен, что Деймон будет в восторге. |
| There's no fair fight between us, Damon. | Мы никогда не будем на равных, Деймон. |
| I don't need revenge, Damon. | Мне не нужна расплата, Деймон. |
| I was your friend, Damon. | Я был твоим другом, Деймон. |
| See, I didn't do this for you, Damon. | Видишь ли, я сделал это не для тебя, Деймон. |
| And Damon won't dance with me. | А Деймон не будет танцевать со мной. |
| Stefan and Damon had someone they loved very much in that church. | Кое-кто, кого Стефан и Деймон очень любили, были в той церкви. |
| You and I are the same, Damon, the obstacle standing between two fates. | Ты и я, тоже самое Деймон, препятствия, между двумя судьбами. |
| That seemed to imply that Damon is actually coming. | Это подразумевает, что Деймон все таки придет. |
| Damon, tell me that you won't kill him. | Деймон, скажи мне, что не убьешь его. |
| Damon, how did you survive all those years? | Деймон, как ты смог выжить за все эти годы? |
| Right now Damon is desperate to figure out which original created our vampire blood line. | Деймон сейчас изо всех сил старается выяснить кто из древних обратил нашу вампирскую ветвь. |
| My dad used his research to save people, Damon, children, families. | Мой отец проводил исследования, чтобы спасать людей, Деймон, детей и целых семей. |
| Damon and Bonnie died, and he just left. | Деймон и Бонни погибли и он просто ушел. |
| I thought Damon hadn't gotten to that part. | Я думала, Деймон до этого не добрался. |
| It was a big move from Damon Avenue to Lake Forest. | Это был большой шаг- переехать из Деймон Авеню в Лейк Форест. |
| Damon gave it to me, and technically, it's from Ric's girlfriend's stash. | Это мне Деймон дал и технически, это из заначки девушки Рика. |