| She's out wandering, damon. | Она не успокоится, Деймон. |
| [coughing] We're not family, damon. | Мы не семья, Деймон. |
| And what would you have had me do, Damon, ask you to compel Jo to stay put? | И что бы я сделал, Деймон, попросил бы тебя внушить Джо сидеть на месте? |
| Is about a month ago, I wished that Damon would come back because I knew if that happened that I'd get you back, too, but right now, all I want is for you to just get back in your car and go. | Примерно месяц назад, я мечтала, чтобы Деймон вернулся, потому что я знала, что если это случится тогда ты тоже вернешься, но сейчас, всё, что я желаю тебе это чтобы ты вернулся в свою машину и уехал. |
| Because Damon won't let me anywhere near her without protection, and you care about killing Klaus more than you care about anything, so... | Потому что Деймон не позволит мне быть рядом с ней без защиты и ты хочешь убить Клауса больше, чем что либо другое |
| Damon said she found peace. | Деймон сказал, что она обрела покой. |
| Damon, it's Kol! | Привет, чувак. Деймон, это Кол! |
| Her humanity, Damon. | Стефан: Её человечность, Деймон. |
| Damon, it's a good day. greetings One. | Деймон, это хороший день один |
| You don't seem like much fun either, Damon. | Ты не кажешься веселым Деймон! |
| Damon won't be able to distract Klaus for long. | Деймон не сможет отвлечь Клауса надолго |
| It's a whole another world out there, Damon. | Это другой мир, Деймон. |
| I'll be able to pull Damon back from that. | Я смогу вытащить Деймон обратно. |
| Moral identity theorists, such as William Damon and Mordechai Nisan, see moral commitment as arising from the development of a self-identity that is defined by moral purposes: this moral self-identity leads to a sense of responsibility to pursue such purposes. | Теоретики моральной идентичности, такие как Уильям Деймон (William Damon) и Мордехай Нисан (Mordechai Nisan), видят моральный долг возникающим из развития самоидентификация, определяемой моральными целями: эта моральная самоидентификация приводит к осознанию ответственности при преследовании этих целей. |
| Damon, Damon, Damon, Damon. | Деймон, Деймон, Деймон. |
| You're a quick boy, Damon. | Ты быстрый парень, Деймон |
| Damon's way ahead of you. | Деймон зашел слишком далеко. |
| You think too highly of me, Damon. | ты слишком высокомерен, Деймон |
| It's a new lead, Damon. | Это новая зацепка, Деймон. |
| Damon, let go of me. | Деймон, отпусти меня. |
| Look, it's Matt Damon. | Смотрите это Мэтт Деймон. |
| That's right, Matt Damon. | Правильно, Мэтт Деймон. |
| What does he do, this Damon? | Чем этот Деймон занимается? |
| Damon, don't go there. | Деймон, не продолжай. |
| Stefan has a point, Damon. | Стефан прав, Деймон. |