| Why did you hand over that sword, Damon? | Зачем ты отдал этот меч, Деймон? |
| I left it out for you to find since Damon was never going to offer it to you. | Это я оставила его для тебя, поскольку Деймон не собирался предложить его тебе. |
| So basically, Damon did the vampire version of a marriage proposal, and you just walked away. | Получается, что Деймон сделал вампирское предложение руки и сердца, а ты просто ушла. |
| I don't think he's talking about the evacuation, Damon. | Я не думаю, что он говорит про эвакуацию, Деймон |
| She's already messing with both of your heads, and Damon's not stable when it comes to her. | Она уже дурит вас обоих, а Деймон ведет себя неадекватно, когда дело касается ее. |
| Okay, Damon, listen to me very carefully, | Хорошо, Деймон, слушай меня очень осторожно |
| You seem like an entertaining fellow, Damon. | Кажется, ты веселый парень, Деймон |
| Damon, I can't go to a hospital. | Деймон, я не могу пойти в больницу |
| Why don't you come on back here, Damon? | Почему ты не вернёшься сюда Деймон? |
| Damon, no offense, but I don't want things to go back to the way they were. | Деймон, без обид, Но я не хочу ничего возвращать на круги своя. |
| Look, I'm not going to let the fact that Damon is going keep you from an opportunity to get some answers. | И я не собираюсь позволить тому факту, что Деймон тоже едет Удержать тебя от возможности получить ответы. |
| No... it's the Damon of it all that has me so stumped. | Нет... Из всего этого больше всего озадачивает меня именно Деймон. |
| How did you keep fighting so long after Damon broke? | Как ты продолжал сражаться как сломался Деймон? |
| Damon's looking for me, and I don't want to be found. | Деймон ищет меня, а я этого не хочу. |
| What did Enzo and Damon do now? | Что Энзо и Деймон делают теперь? |
| Damon and her father have similarities, don't they? | Деймон и её отец чем-то похожи, верно? |
| I should've figured it out, Damon. | мне следовала бы это понять, Деймон |
| It started to rain, and then what happened, Damon? | Начался дождь, и что случилось потом, Деймон? |
| So you can trick her into thinking Damon's alive? | Ты хочешь заставить её думать, что Деймон жив? |
| Do you have somewhere you need to be, Damon? | Ты нигде не должен быть, Деймон? |
| Now why don't you tell her to calm down, Damon? | Так почему бы тебе не сказать ей успокоиться, Деймон? |
| Stefan and Damon didn't tell you about it? | Деймон и Стефан не говорил тебе об этом? |
| We've already had this discussion, Damon, about the cure on the island. | Мы это уже обсуждали, Деймон, лекарство, когда были на острове. |
| Damon really spent 5 years in a cell with you without killing himself? | Деймон действительно провел с тобой в клетке пять лет Без самоубийства? |
| My feelings for you haven't changed, Damon. | Мои чувства к тебе не изменились, Деймон |