Английский - русский
Перевод слова Damon
Вариант перевода Деймон

Примеры в контексте "Damon - Деймон"

Примеры: Damon - Деймон
Why did you hand over that sword, Damon? Зачем ты отдал этот меч, Деймон?
I left it out for you to find since Damon was never going to offer it to you. Это я оставила его для тебя, поскольку Деймон не собирался предложить его тебе.
So basically, Damon did the vampire version of a marriage proposal, and you just walked away. Получается, что Деймон сделал вампирское предложение руки и сердца, а ты просто ушла.
I don't think he's talking about the evacuation, Damon. Я не думаю, что он говорит про эвакуацию, Деймон
She's already messing with both of your heads, and Damon's not stable when it comes to her. Она уже дурит вас обоих, а Деймон ведет себя неадекватно, когда дело касается ее.
Okay, Damon, listen to me very carefully, Хорошо, Деймон, слушай меня очень осторожно
You seem like an entertaining fellow, Damon. Кажется, ты веселый парень, Деймон
Damon, I can't go to a hospital. Деймон, я не могу пойти в больницу
Why don't you come on back here, Damon? Почему ты не вернёшься сюда Деймон?
Damon, no offense, but I don't want things to go back to the way they were. Деймон, без обид, Но я не хочу ничего возвращать на круги своя.
Look, I'm not going to let the fact that Damon is going keep you from an opportunity to get some answers. И я не собираюсь позволить тому факту, что Деймон тоже едет Удержать тебя от возможности получить ответы.
No... it's the Damon of it all that has me so stumped. Нет... Из всего этого больше всего озадачивает меня именно Деймон.
How did you keep fighting so long after Damon broke? Как ты продолжал сражаться как сломался Деймон?
Damon's looking for me, and I don't want to be found. Деймон ищет меня, а я этого не хочу.
What did Enzo and Damon do now? Что Энзо и Деймон делают теперь?
Damon and her father have similarities, don't they? Деймон и её отец чем-то похожи, верно?
I should've figured it out, Damon. мне следовала бы это понять, Деймон
It started to rain, and then what happened, Damon? Начался дождь, и что случилось потом, Деймон?
So you can trick her into thinking Damon's alive? Ты хочешь заставить её думать, что Деймон жив?
Do you have somewhere you need to be, Damon? Ты нигде не должен быть, Деймон?
Now why don't you tell her to calm down, Damon? Так почему бы тебе не сказать ей успокоиться, Деймон?
Stefan and Damon didn't tell you about it? Деймон и Стефан не говорил тебе об этом?
We've already had this discussion, Damon, about the cure on the island. Мы это уже обсуждали, Деймон, лекарство, когда были на острове.
Damon really spent 5 years in a cell with you without killing himself? Деймон действительно провел с тобой в клетке пять лет Без самоубийства?
My feelings for you haven't changed, Damon. Мои чувства к тебе не изменились, Деймон