| Damon, I care about you. | Деймон, ты мне не безразличен. |
| These are my friends Elena and Damon. | Простите. Это мои друзья Елена и Деймон. |
| And this is Damon salvatore, who you just shot. | А это Деймон Сальвоторе, которого ты только что пристрелил. |
| And Damon, promise me that you'll finish your album. | И Деймон, обещай мне, что ты закончишь свой альбом. |
| I have no idea where Damon is and I'm going to France to compete. | У меня нет ни малейшего представления, где Деймон сейчас и я еду во Францию для соревнования. |
| So Damon's back in Boulder. | Итак, Деймон возвращается в Болдер. |
| Dr. Damon said the vervain's almost out of your system. | Др. Деймон сказал что вербена почти вышла из твоего организма. |
| This is what I didn't want, Damon. | Это именно то, чего я не хотел, Деймон. |
| No. Damon, don't. | Нет, Деймон, не надо. |
| Damon Bankston, this is Deepwater Horizon. | Деймон Бенкстон, это Глубоководный горизонт. |
| Dear Damon, they tell us to only send good news, but I cannot. | Дорогой Деймон, они сказали нам присылать только хорошие новости, но я не могу. |
| This isn't about remorse, Damon. | Речь идет не о раскаянии, Деймон. |
| Damon, it took all of my magic just to pull you out. | Деймон, это забрало всю мою магию, вытащить тебя. |
| Damon, you are not hearing me. | Деймон, ты меня не слушаешь. |
| This isn't about what you do in her name, Damon. | Это не о том, что ты делал во имя неё, Деймон. |
| There is no Augustine society, Damon. | Не существует сообщества Августин, Деймон. |
| Damon, tell me you did not just kill Lily. | Деймон, скажи, что не хочешь просто убить Лили. |
| What I need, Damon, is your actions, not your words. | Всё, что мне нужно, Деймон, это твои действия, а не слова. |
| Damon wanted me to let it go. | Деймон хотел, чтоб я отпустил её. |
| Damon called me last night, and he told me everything, including his insane plan to take it with you. | Деймон позвонил мне прошлой ночью, и рассказал обо всем, включая его безумный план принять лекарство вместе с тобой. |
| Damon Salvatore stands in front of you and tells you that he wants to become a human again. | Деймон Сальваторе стоит перед тобой и говорит тебе, что снова хочет стать человеком. |
| Damon, tell me you told your brother of 166 years that you're planning on becoming human. | Деймон, ты ведь рассказал своему 166-летнему брату о том, что ты собираешься стать человеком. |
| Every loop ended with Damon dragging me into the quarry. | Петля заканчивалась тем, что Деймон тянул меня вниз в карьер. |
| I will never be happy until Damon is out of my life for good. | Что я никогда не буду счастлив, пока Деймон навсегда не уберется из моей жизни. |
| You're stuck with me, Damon. | Ты застрял со мной, Деймон. |