Damon, tell me you did not just kill Lily. | Деймон, скажи, что не хочешь просто убить Лили. |
I'm tired, Damon. | Я устала, Деймон. |
Goodbye, Damon Young. | Прощай, Деймон Янг. |
Where have you been, Damon? | Где ты был, Деймон? |
Damon Gupton as Bill Henderson: A veteran detective inspector with the police who becomes an unlikely ally to Jefferson, despite his role in the community. | Деймон Гуптон - Уильям Хендерсон, детектив полиции, ветеран, который в силу обстоятельств, становится союзником Джефферсона, несмотря на свою роль в обществе. |
I mean, I am so grateful that damon tells me everything. | Я имею в виду, так здорово, что Дэймон мне всё рассказывает. |
When you and Damon lived here. | Когда ты и Дэймон жили здесь. |
"Carter Damon" would appreciate a short reprieve. | "Картер Дэймон" был бы признателен за небольшую отсрочку. |
Stefan's out there somewhere and now Damon, and we're just sitting in this car? | Стэфан где-то там. а теперь и Дэймон, а мы просто сидим в машине? |
Screw you, Damon. | Пошёл ты, Дэймон. |
We could all go see Damon and Green Day. | Мы все можем поехать посмотреть на Деймона и Грин Дэй. |
I thought you wanted Damon out of the picture. | Я думала, что ты хочешь вычеркнуть Деймона из своей жизни. |
We're having it tested now, but we both know it'd be Damon Horsley's. | Сейчас её проверяют, но все мы знаем, что она Деймона Хозли. |
I want off the emotional roller coaster that is Damon's redemption. | Я хочу перестать переживать каждый раз Спасение Деймона |
Writers Carlton Cuse and Damon Lindelof's script for "The 23rd Psalm" was nominated for a Primetime Emmy Award for Outstanding Writing for a Drama Series. | Сценарий Карлтона Кьюза и Деймона Линделофа к «23-му псалму» был номинирован на премию «Эмми» за лучший сценарий драматического сериала. |
Just keep Damon from killing any more heretics. | Просто придержи Дэймона от убийств еретиков. |
Around, thinking, processing, trying to figure out how to deal with this whole Damon thing. | Гуляла, думала, размышляла, и пыталась понять, как поступить в отношении Дэймона. |
Other people think that I look like if Matt Damon and Ethan Hawke had a baby together. | Другие говорят, я похож на ребенка Мэтта Дэймона и Итана Хоука. |
But Damon's got Jeremy, and Klaus has the sword, and Shane has Bonnie. | Но у Дэймона Джереми, а у Клауса меч, у Шейна же есть Бонни. |
I like Matt Damon. | Я обожаю Мэтта Дэймона. |
In the bedroom with damon, I got scared. | В спальне с Деймоном я испугалась. |
Look, there is no Matt Damon movie. | Пойми, нет никакого кино с Мэттом Деймоном. |
Girl, please tell me you didn't just follow Damon around with spare bottles of bourbon. | Девушка, скажи мне что ты только что не пошла за Деймоном с бутылкой бурбона. |
Or going to duke with Damon? | Или поехать в Дьюк с Деймоном? |
Or maybe Stefan's been trying to reach out to you all summer but you've been too distracted with Damon to help him so he reached out to the person that he trusts - me. | или может быть Стефан пытался достучаться до тебя всё лето но ты была слишком занята Деймоном, чтобы помочь ему, поэтому он потянулся к человеку, которому доверяет... |
I'll be Matt Damon 'cause I'm kind of an outsider. | Я буду Мэттом Дэймоном, поскольку я чужак. |
And now I'm making the same mistakes with Stefan and Damon. | А теперь я совершаю ту же ошибку со Стэфаном и Дэймоном. |
Damon and I put on these events a few times a year. | Мы с Дэймоном участвуем в таких мероприятиях несколько раз в год. |
A member of the New York nightlife, he met and befriended writer Damon Runyon. | Участвуя в ночной жизни Нью-Йорка, Берман познакомился и подружился с журналистом и писателем Дэймоном Раньоном. |
So we can hear how happy you are with Damon? | Чтобы он узнал, как счастливы вы с Дэймоном? |
He's shot Matt Damon in the face. | Он стрелял в лицо Мэтту Деймону. |
CALLER 3: We paid him the money we should've been giving to Johnny Damon. | Мы заплатили ему столько денег, сколько нужно было отдать Джонни Деймону. |
I'll let Damon know you stopped by. | Я скажу Деймону, что ты заходила. |
She said she has feelings for Damon. | Она сказала, что у неё есть чувства к Деймону |
Did you tell Damon where it is? | Ты рассказал Деймону, где он? |
Well, damon needs to concede that his younger brother is a better dancer. | Что ж, Дэймону нужно признать, что его младший брат лучший танцор |
The heretics are here because of me, And when I saw our town, our home, like this, I helped damon kill malcolm. | Еретики здесь из-за меня, и когда я увидела наш город, наш дом таким, я помогла Дэймону убить Малкольма. |
Just like you lied to Damon. | Точно так же как ты лгал Дэймону. |
And I told Damon. | А я сказал Дэймону. |
That she gave to Damon. | которое она отдала Дэймону? |
Anyway, I don't blame you for doubting Damon. | В любом случае, я не виню тебя за сомнения в Деймоне. |
I dare you to tell Stefan the truth about Damon. | Я желаю, чтобы ты сказала Стефану правду о Деймоне |
This isn't about Damon, it's about me trying to get to know you. | Дело не в Деймоне, дело в том, что я пытаюсь узнать тебя. |
I wonder what Sasha would do if he knew the truth about Damon and Paris? | Мне интересно, что бы Саша сделал, если бы узнал правду о Деймоне и Париже? |
Rule two... don't really reference Damon at all, or you'll kill me. | Правило второе: вообще не вспоминать о Деймоне, иначе ты убьешь меня |
Release a statement about Damon Boone and how much I respected him. | Сделать заявление о Дэймоне Буне и сказать, как сильно я его уважала. |
Anyway, I covered Damon, Bonnie, Ric, Matt. | В общем, я рассказала о Дэймоне, Бонни, Рике, Мэтте. |
I thought there was hope that somewhere deep inside, something in Damon was still human, | Я думал, что есть надежда что где-то глубоко внутри что-то в Дэймоне ещё оставалось человеческим |
A little weird to hear you refer to Damon as just my brother. | Немного странно слышать, как ты говоришь о Дэймоне только как о моем брате |
It was more about Damon Albarn. | Скорее о Дэймоне Албарне. |
Damon Caro, right there. | Дэмон Каро, вот он. |
Damon Caro, who was the zombie movement coordinator, was saying, "With that injury you'd reach in and try and pinch the artery off." | Дэмон Каро, который отвёчал за движёния зомби, говорил, что с таким ранёниём нужно стараться пёрёжать артёрию. |
You know what, Damon will. | А вы знаете что, Дэмон поймет. |
After his death, the associated award was renamed the Damon Knight Memorial Grand Master Award in his honor. | В 2002 году эта награда была переименована в Damon Knight Memorial Grand Master Award. |
In March 1996, Tom Walkinshaw bought the team, and in September Walkinshaw signed up World Champion Damon Hill and hired wealthy Brazilian Pedro Diniz to help pay for Hill's salary. | В марте 1996, команду купил предприниматель Том Уокиншоу, возглавляющий ТВР Групп (TWR Group), а в сентябре Уокиншоу подписал контракт с чемпионом мира Деймоном Хиллом (Damon Hill) и нанял бразильца Педро Диница для помощи чемпиону мира. |
Moral identity theorists, such as William Damon and Mordechai Nisan, see moral commitment as arising from the development of a self-identity that is defined by moral purposes: this moral self-identity leads to a sense of responsibility to pursue such purposes. | Теоретики моральной идентичности, такие как Уильям Деймон (William Damon) и Мордехай Нисан (Mordechai Nisan), видят моральный долг возникающим из развития самоидентификация, определяемой моральными целями: эта моральная самоидентификация приводит к осознанию ответственности при преследовании этих целей. |
The band consists of Kin (vocals), Russ (drums), Stevic (guitar), Damon (bass) and Rohan (guitar). | Группа состоит из Кина(Kin) (Вокал), Расса(Russ) (барабаны), Стевика(Stevic) (гитара), Деймона (Damon) (бас-гитара) и Роэна(Rohan) (гитара). |
Cathryn Lee Damon (September 11, 1930 - May 4, 1987) was an American actress, best known for her roles on television sitcoms in the 1970s and 1980s. | Кэ́трин Дэ́ймон (англ. Cathryn Damon; 11 сентября 1930 - 4 мая 1987) - американская актриса, наиболее известная по своим ролям на телевидении в ситкомах в 1970-х и 1980-х годах. |