Английский - русский
Перевод слова Damon

Перевод damon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Деймон (примеров 675)
Damon is my brother, and I gave up on him first. Деймон мой брат и я сдался первым.
She's still my friend, Damon. Она все еще моя подруга, Деймон.
Look, I'm not going to let the fact that Damon is going И я не собираюсь позволить тому факту, что Деймон тоже едет
I'm in this alone, Damon. Я справлюсь сам, Деймон.
Damon saw to that. И Деймон знает это.
Больше примеров...
Дэймон (примеров 631)
He asked if Damon could help track them down. Он спросил, может ли Дэймон помочь отследить их.
That must mean Damon is dead. Это должно означать, что Дэймон мертв.
In We Bought A Zoo, Matt Damon promises that if we can have 20 seconds of insane courage, something great will come out of it. В фильме "Мы купили зоопарк" Мэтт Дэймон обещает, что, если у нас будет 20 секунд безумной храбрости, из этого выйдет что-то чудесное.
Damon, get in the car. Дэймон, сядь в машину.
Damon B. Bankston... What is that, your fifth cup? Дэймон Бенкстон, сегодня уже пятая чашка?
Больше примеров...
Деймона (примеров 169)
You literally just dragged Damon out of hell. Ты буквально вытащила Деймона обратно из ада.
I've taken Shades and Damon Boone off the table so you can grow. Я убрал Шейдса и Деймона Буни со стола, так что ты можешь вырасти.
I see Damon's obscenity is rubbing off on you. Я вижу, плохое поведение Деймона перешло на тебя.
He's a liar, too - he says he was a Red Sox fan, but he didn't even know they traded Damon. А ещё он лжец... он сказал, что он фанат Ред Сокс, но он даже не знает, что они продали Деймона.
Damon Horsley's, for instance. Например, жизнь Деймона Хозли?
Больше примеров...
Дэймона (примеров 144)
Forcing Damon not to do something is much more dangerous, believe me. Заставлять Дэймона не делать что-то Намного опаснее, поверь мне.
Just keep Damon from killing any more heretics. Просто придержи Дэймона от убийств еретиков.
Listen, Stefan, about Damon, We should probably talk about the trip to Denver. Послушай, Стефан, насчет Дэймона, возможно, нам стоит поговорить о поездке в Денвер.
Heard you buried Damon Pope. Слышал, ты урыл Дэймона Поупа.
Damon was troubled, okay? У Дэймона были проблемы, ясно?
Больше примеров...
Деймоном (примеров 70)
I guess that it will give you more time to work on your Matt Damon movie. Полагаю, у тебя появится больше времени для работы в кино с Мэттом Деймоном.
Elena is sired to Damon, which means her one singular burning desire is to make him happy, just like Klaus and his hybrids. Елена связана с Деймоном, что означает ее горячее желание сделать его счастливым, это как Клаус и его гибриды.
Between Damon and me. Между мной и Деймоном.
Emily needs closure with Damon. Эмили нужно покончить с Деймоном.
Damon and I broke up. Мы с Деймоном расстались.
Больше примеров...
Дэймоном (примеров 63)
Damon and I put on these events a few times a year. Мы с Дэймоном участвуем в таких мероприятиях несколько раз в год.
I'll have to stay beside Damon while I do it, which means I'll have to go inside. Я должна стоять рядом с Дэймоном, пока я делаю это, что означает, что я окажусь с ним внутри.
Now, just remember, we're here to talk to Damon, not to yell, not to dredge up the past, and most definitely not to pick a fight. Итак, просто запомните, мы здесь, чтобы поговорить с Дэймоном, не кричать, не воскресить прошлое, и, безусловно, не затевать драку.
She came with Damon. Она приехала с Дэймоном.
Elena's romances with Stefan and Damon have become a popular craze with viewers, who have nicknamed them "Stelena" and "Delena". Романы Елены со Стефаном и Дэймоном стали популярными у зрителей, которые назвали их пары «Стелена» и «Делена».
Больше примеров...
Деймону (примеров 57)
He thinks that I have some unresolved feelings for Damon. Он считает, что у меня есть неразрешенные чувства к Деймону.
You can't just leave because Damon wants you to do some spell. Ты не можешь просто уйти, потому что Деймону нужно заклинание.
Don't tell Damon that I got arrested. Не говори Деймону, что меня арестовали
Just remember, Damon wouldn't have to play bodyguard if you hadn't shoved that cure down my throat. Просто не забывай, что Деймону не пришлось бы играть телохранителя, если бы ты не засунула мне лекарство в глотку.
Hateful Damon moment over. Минутка ненависти к Деймону закончилась.
Больше примеров...
Дэймону (примеров 43)
The heretics are here because of me, And when I saw our town, our home, like this, I helped damon kill malcolm. Еретики здесь из-за меня, и когда я увидела наш город, наш дом таким, я помогла Дэймону убить Малкольма.
Listen. I actually think that Elena is good for Damon. Послушай, я все же думаю, что Елена подходит Дэймону.
Damon likes the red dress, Elena likes the red dress. Дэймону нравится красное платье, Елене нравится красное платье.
Take this over to Damon and come right back. Отнеси это Дэймону и возвращайся.
And I told Damon. А я сказал Дэймону.
Больше примеров...
Деймоне (примеров 14)
Tyler knows about you and damon. Тайлер знает о тебе и Деймоне.
This isn't about Damon, it's about me trying to get to know you. Дело не в Деймоне, дело в том, что я пытаюсь узнать тебя.
All I know is she doesn't remember whatever it is she saw in Damon, and we're supposed to keep it that way. Я знаю только, что она не помнит что она нашла в Деймоне мы должны сохранить всё именно так.
There's nothing human in Damon. Нет ничего человеческого в Деймоне.
You're the last person I think would object to me erasing positive memories of Damon from my head. Я думаю, ты последний человек, который стал бы препятствовать стиранию всех хороших воспоминаний о Деймоне
Больше примеров...
Дэймоне (примеров 9)
There's nothing human left in damon. В Дэймоне не осталось ничего человеческого.
Does she know about damon and isobel? Она знает о Дэймоне и Изобел?
Unless you'd rather talk about Damon and Elena all day. Лучше скажи, если не хочешь говорить целый день о Дэймоне и Елене.
Release a statement about Damon Boone and how much I respected him. Сделать заявление о Дэймоне Буне и сказать, как сильно я его уважала.
A little weird to hear you refer to Damon as just my brother. Немного странно слышать, как ты говоришь о Дэймоне только как о моем брате
Больше примеров...
Дэмон (примеров 3)
Damon Caro, right there. Дэмон Каро, вот он.
Damon Caro, who was the zombie movement coordinator, was saying, "With that injury you'd reach in and try and pinch the artery off." Дэмон Каро, который отвёчал за движёния зомби, говорил, что с таким ранёниём нужно стараться пёрёжать артёрию.
You know what, Damon will. А вы знаете что, Дэмон поймет.
Больше примеров...
Damon (примеров 5)
After his death, the associated award was renamed the Damon Knight Memorial Grand Master Award in his honor. В 2002 году эта награда была переименована в Damon Knight Memorial Grand Master Award.
In March 1996, Tom Walkinshaw bought the team, and in September Walkinshaw signed up World Champion Damon Hill and hired wealthy Brazilian Pedro Diniz to help pay for Hill's salary. В марте 1996, команду купил предприниматель Том Уокиншоу, возглавляющий ТВР Групп (TWR Group), а в сентябре Уокиншоу подписал контракт с чемпионом мира Деймоном Хиллом (Damon Hill) и нанял бразильца Педро Диница для помощи чемпиону мира.
Moral identity theorists, such as William Damon and Mordechai Nisan, see moral commitment as arising from the development of a self-identity that is defined by moral purposes: this moral self-identity leads to a sense of responsibility to pursue such purposes. Теоретики моральной идентичности, такие как Уильям Деймон (William Damon) и Мордехай Нисан (Mordechai Nisan), видят моральный долг возникающим из развития самоидентификация, определяемой моральными целями: эта моральная самоидентификация приводит к осознанию ответственности при преследовании этих целей.
The band consists of Kin (vocals), Russ (drums), Stevic (guitar), Damon (bass) and Rohan (guitar). Группа состоит из Кина(Kin) (Вокал), Расса(Russ) (барабаны), Стевика(Stevic) (гитара), Деймона (Damon) (бас-гитара) и Роэна(Rohan) (гитара).
Cathryn Lee Damon (September 11, 1930 - May 4, 1987) was an American actress, best known for her roles on television sitcoms in the 1970s and 1980s. Кэ́трин Дэ́ймон (англ. Cathryn Damon; 11 сентября 1930 - 4 мая 1987) - американская актриса, наиболее известная по своим ролям на телевидении в ситкомах в 1970-х и 1980-х годах.
Больше примеров...