Английский - русский
Перевод слова Damon

Перевод damon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Деймон (примеров 675)
Damon, please don't say that. Деймон, пожалуйста, не говори так.
Damon, Bonnie's witch friend is working with Elijah. Деймон, новый друг Бонни, ведьмак, работает на Элайджу.
I'm not following you, Damon. Я не понимаю, Деймон.
This was necessary, Damon. Это было необходимо, Деймон.
Matt Damon or John Goodman? Мэтт Деймон? Джон Гудман?
Больше примеров...
Дэймон (примеров 631)
I have Damon, the self-serving psychopath, on my side. На моей стороне Дэймон, тот самый корыстный психопат.
What would you have done, Damon? А что бы ты сделал, Дэймон?
The other ones are gone, Damon. Остальные ушли, Дэймон.
What about Aaron, Damon? А как же Аарон, Дэймон?
Damon Knight wrote, "As a science fiction writer she has few peers; her work is not only technically brilliant but has a rare human warmth and richness." Дэймон Найт писал: «Как писатель-фантаст она выделяется; ее работа не только технически блестящая, но имеет редкую человеческую теплоту и богатство».
Больше примеров...
Деймона (примеров 169)
That's the money you stole from Damon Horsley. Эти деньги ты украл у Деймона Хозли.
If I do, Damon's compulsion ends and this is all over. Если я это сделаю, внушение Деймона прекратиться и все это закончится.
We're having it tested now, but we both know it'd be Damon Horsley's. Сейчас её проверяют, но все мы знаем, что она Деймона Хозли.
I want off the emotional roller coaster that is Damon's redemption. Я хочу перестать переживать каждый раз Спасение Деймона
The last time I saw Damon, I was the number three gymnast in the country with a major sports endowment, which ended up being a fraud. В последний раз, когда я видела Деймона, я была третьей гимнасткой в стране с крупным спортивным пожертвованием, которое закончилось, оказавшись обманом.
Больше примеров...
Дэймона (примеров 144)
Or you would have killed damon by now. Или ты уже убил бы Дэймона.
After Jeremy kills a hybrid and was almost killed by Klaus, Elena asks Damon to compel Jeremy into leaving Mystic Falls in order to live a normal life. После того как Джереми отрубил голову гибриду и чуть не погиб от руки Клауса, Елена вновь попросила Дэймона внушить Джереми уехать из Мистик-Фоллс, чтобы он смог жить нормальной жизнью.
You're in damon's bedroom. Ты в спальне Дэймона.
Damon was troubled, okay? У Дэймона были проблемы, ясно?
So I apply the American writer Damon Runyon's famous adage: "The race is not always to the swift, nor the battle to the strong, but that's the way to bet." Поэтому я воспользовался знаменитой пословицей американского писателя Дэймона Раньона: «Суть гонки не всегда в том, чтобы быть быстрым, как и суть битвы не всегда в том, чтобы быть сильным, но все это лишь способ сделать ставку».
Больше примеров...
Деймоном (примеров 70)
Like why you were fighting Damon. То, из-за чего ты подрался с Деймоном.
I slept with Damon because I'm in love with him. Я спала с Деймоном, потому что я люблю его.
I appreciate it, I do, but you know I'm on edge because of the whole Tyler-Klaus thing, so you are pretending that breaking up with Damon was no big deal. Я ценю это, правда, но ты знаешь, что я на грани из-за всей ситуации с Тайлером-Клаусом, так что ты притворяешься, что разрыв с Деймоном это ничего особенного.
Sybil told me she was able to manipulate Damon by invading his subconscious. что могла управлять Деймоном вторгнувшись в его подсознание. в тебе.
Well, have you talked to damon Ты говорила с Деймоном?
Больше примеров...
Дэймоном (примеров 63)
Wh... Kai as in Damon's Kai? Кай, который был с Дэймоном?
Elena is in the hospital with Damon. Елена в больнице с Дэймоном.
Damon and I kissed. Мы с Дэймоном поцеловались.
Frank, stay on Damon. Фрэнк, оставайся с Дэймоном.
He's got his hands full with Damon today. Сегодня он носится с Дэймоном.
Больше примеров...
Деймону (примеров 57)
Let Damon try to bring you back. Дай Деймону возможность вернуть тебя обратно!
The one you falsely led me to believe was a witch who knew how to help Damon and Bonnie? Та, которой ты ошибочно заставил меня верить, Была ведьмой, которая занала, как помочь Деймону и Бонни?
Okay, just call Damon Cash. Просто позвони Деймону Кэшу.
Kol compelled Damon to kill you. Кол внушил Деймону убить тебя.
Have you told Damon about this? Ты говорил(а) об этом Деймону?
Больше примеров...
Дэймону (примеров 43)
Damon can never know why you're here. Дэймону нельзя знать, почему ты здесь.
We could get an indictment on Damon with what we have now. Мы можем предъявлять обвинение Дэймону с тем, что уже есть.
Damon likes the red dress, Elena likes the red dress. Дэймону нравится красное платье, Елене нравится красное платье.
That hunt led him to Damon, and I think it made him snap, knowing that his surviving daughter was dating a man who kept relics of Lucas Reem. Эта охота привела его к Дэймону, и, полагаю, его перемкнуло от того, что его выжившая дочь встречается с человеком, который собирает реликвии Лукаса Рима.
Actually, I was referring to Damon and Elena when I said that, but clearly it struck a chord with you. Фактически, я обращался к Дэймону и Елене, когда я сказал это, Но очевидно, что это задело тебя за живое
Больше примеров...
Деймоне (примеров 14)
Anyway, I don't blame you for doubting Damon. В любом случае, я не виню тебя за сомнения в Деймоне.
I dare you to tell Stefan the truth about Damon. Я желаю, чтобы ты сказала Стефану правду о Деймоне
You did it with Damon. В Деймоне же ты это увидела.
There's nothing human in Damon. Нет ничего человеческого в Деймоне.
Rule two... don't really reference Damon at all, or you'll kill me. Правило второе: вообще не вспоминать о Деймоне, иначе ты убьешь меня
Больше примеров...
Дэймоне (примеров 9)
Release a statement about Damon Boone and how much I respected him. Сделать заявление о Дэймоне Буне и сказать, как сильно я его уважала.
Anyway, I covered Damon, Bonnie, Ric, Matt. В общем, я рассказала о Дэймоне, Бонни, Рике, Мэтте.
Look. I want to hear all the Damon stuff while you were still with Stefan. Смотри, я хочу услышать все о Дэймоне пока ты была со Стефаном
I thought there was hope that somewhere deep inside, something in Damon was still human, Я думал, что есть надежда что где-то глубоко внутри что-то в Дэймоне ещё оставалось человеческим
A little weird to hear you refer to Damon as just my brother. Немного странно слышать, как ты говоришь о Дэймоне только как о моем брате
Больше примеров...
Дэмон (примеров 3)
Damon Caro, right there. Дэмон Каро, вот он.
Damon Caro, who was the zombie movement coordinator, was saying, "With that injury you'd reach in and try and pinch the artery off." Дэмон Каро, который отвёчал за движёния зомби, говорил, что с таким ранёниём нужно стараться пёрёжать артёрию.
You know what, Damon will. А вы знаете что, Дэмон поймет.
Больше примеров...
Damon (примеров 5)
After his death, the associated award was renamed the Damon Knight Memorial Grand Master Award in his honor. В 2002 году эта награда была переименована в Damon Knight Memorial Grand Master Award.
In March 1996, Tom Walkinshaw bought the team, and in September Walkinshaw signed up World Champion Damon Hill and hired wealthy Brazilian Pedro Diniz to help pay for Hill's salary. В марте 1996, команду купил предприниматель Том Уокиншоу, возглавляющий ТВР Групп (TWR Group), а в сентябре Уокиншоу подписал контракт с чемпионом мира Деймоном Хиллом (Damon Hill) и нанял бразильца Педро Диница для помощи чемпиону мира.
Moral identity theorists, such as William Damon and Mordechai Nisan, see moral commitment as arising from the development of a self-identity that is defined by moral purposes: this moral self-identity leads to a sense of responsibility to pursue such purposes. Теоретики моральной идентичности, такие как Уильям Деймон (William Damon) и Мордехай Нисан (Mordechai Nisan), видят моральный долг возникающим из развития самоидентификация, определяемой моральными целями: эта моральная самоидентификация приводит к осознанию ответственности при преследовании этих целей.
The band consists of Kin (vocals), Russ (drums), Stevic (guitar), Damon (bass) and Rohan (guitar). Группа состоит из Кина(Kin) (Вокал), Расса(Russ) (барабаны), Стевика(Stevic) (гитара), Деймона (Damon) (бас-гитара) и Роэна(Rohan) (гитара).
Cathryn Lee Damon (September 11, 1930 - May 4, 1987) was an American actress, best known for her roles on television sitcoms in the 1970s and 1980s. Кэ́трин Дэ́ймон (англ. Cathryn Damon; 11 сентября 1930 - 4 мая 1987) - американская актриса, наиболее известная по своим ролям на телевидении в ситкомах в 1970-х и 1980-х годах.
Больше примеров...