Английский - русский
Перевод слова Daily
Вариант перевода Каждый день

Примеры в контексте "Daily - Каждый день"

Примеры: Daily - Каждый день
There is a support group that meets daily in Draddy Auditorium. Есть группа поддержки, которая собирается каждый день в аудитории Дрэдди.
"Changes cell phones daily." "Он каждый день меняет телефон."
Then weekly, and now daily. Затем каждую неделю, теперь каждый день.
She wrote to Frank, sometimes daily, but received no response. Они писала Фрэнку, иногда каждый день, но не получала ответа.
We have, like, 8000 undocumented workers here daily. У нас здесь каждый день бывает 8000 нелегальных рабочих.
Dashell changes the key code to the armory on almost a daily basis. Дешэлл меняет код доступа к арсеналу практически каждый день.
This is someone that used to literally write me a letter daily at one point. Она ведь буквально каждый день писала мне письма.
On a daily basis, the United Nations system is confronted with the effects of the poorly regulated arms trade on development efforts. Каждый день система Организации Объединенных Наций имеет дело с последствиями отсутствия надлежащего регулирования торговли оружием для усилий в сфере развития.
"Sweetheart, I'll love you daily." Дорогая, я буду любить тебя каждый день,
On a daily basis, you got everything from jewels to currency to valuable documents going in and out of airports. Каждый день там есть все - от украшений и денег до важных документов, которые поступают в аэропорты.
I stop for coffee here daily - you could set your clock by it. Я каждый день пью здесь кофе... по мне можно сверять часы.
No. We receive daily deliveries from different suppliers. Нет, мы закупаем всё свежее каждый день у разных поставщиков.
Only 9 of the 81 gates were open on a daily basis, and only for limited periods each day. Только 9 из 81 контрольно-пропускного пункта открыты ежедневно, и то только в течение ограниченного периода времени каждый день.
Approximately 20 per cent of people live in "abject poverty", unable to meet basic food needs for their daily survival. Около 20 процентов населения живут в условиях «крайней нищеты», не имея возможности каждый день обеспечивать себя хотя бы самыми необходимыми продуктами питания, чтобы выжить.
In 2010, 20 per cent of the population smoked daily. Sixteen per cent of adult women and 23 per cent of men smoke daily. В 2010 году 20% населения курили каждый день. 16% совершеннолетних женщин и 23% мужчин курили ежедневно.
Jack Renauld falls in love for the beautiful girl he sees almost daily, Жак Рено влюбился в красивую девушку, которую видел почти каждый день, в Марту.
I mean, I know you care about what I do with your money on a daily basis. В смысле, тебя заботит, что я делаю каждый день с твоими деньгами.
And she would say almost daily, И она почти каждый день говорила:
I telegraphed to Julia that Sebastian was unable to travel and I stayed on in Fez, visiting the hospital daily. Я телеграфировал Джулии, что Себастьян приехать не в состоянии, и прожил в Фесе неделю, навещая его в лазарете каждый день.
Make daily pilgrimages to the poor boy's bedside? Каждый день совершал бы паломничество к постели бедного мальчика?
My daily routine was to fight off invisible enemies. Каждый день я веду с ними войну.
I don't even get to see what I'm trading on a daily basis. Я даже не вижу того, чем торгую каждый день.
And you don't put your agents in the line of fire daily? А вы не отправляете своих агентов на линию огня каждый день?
In the external sphere, the most important challenge lies in the agonizing escalation that daily traps millions of human beings living in poverty. Что касается внешней сферы, то наиболее серьезным вызовом является жестокая эскалация нищеты, в сети которой каждый день попадают миллионы людей.
We condemn all aspects and practices of terrorism and extremism in the country, which daily kills scores of innocent people. Мы осуждаем любые формы и проявления терроризма и экстремизма в этой стране, в результате которых там каждый день гибнут десятки ни в чем не повинных людей.