Английский - русский
Перевод слова Daily
Вариант перевода Каждый день

Примеры в контексте "Daily - Каждый день"

Примеры: Daily - Каждый день
On a daily basis, at a great many international and scholarly conferences all over the world, we can hear learned debates about human rights and emotional proclamations in their defense. Каждый день на многочисленных международных научных конференциях по всему миру мы слышим умные разговоры о правах человека и эмоциональные заявления об их защите.
On the practical level, border control is carried out by the competent police departments, which on a daily basis examine the passenger lists of flights regarded as potentially risky in terms of a terrorist threat. Они каждый день производят обзор списков пассажиров авиарейсов, которые могут представлять собой опасность с точки зрения терроризма.
He can only attend to his basic needs using bedpans or other such devices, and the lack of assistance from others means that he cannot clean himself on a daily basis. На практике справлять нужду он может только с помощью подручных средств в постели, а из-за нехватки посторонней помощи он не имеет возможности умываться каждый день.
At first, you and the people of Chester's Mill focused on how to survive after being cut off from the rest of the world with limited and diminishing resources made worse by ecological disasters that threatened the town almost daily. Сначала вы и жители Честерз-Милл сосредоточились на выживании, так как были отрезаны от остального мира и имели ограниченные и быстро уменьшающиеся ресурсы, ситуация усугублялась экологическими катастрофами, угрожавшими городу почти каждый день.
He speaks the language of populism, raising hopes for the vast majority of South Africans who daily endure the misery of poor housing, schools, and health care. Он говорит на языке популизма, вызывая надежды широких масс южноафриканцев, которые каждый день сносят нищету плохих домов, школ и здравоохранения.
In addition, there are daily meetings, 15 minutes every morning, at which team members share information on current problems and re-identified circumstances. Кроме этого каждый день проводится небольшое совещание команды (минут на 15 по утрам), на котором члены команды обмениваются информацией о текущем состоянии задач и вновь выявленных обстоятельствах.
As an experimental service, a daily "photo gallery" was established on the INTERNET through WWW: each day, about seven colour photos were chosen, captioned, scanned and uploaded. В порядке эксперимента при помощи "Уорлд уайд уэб" в системе "Интернет" была создана обновляемая на ежедневной основе "Фотогалерея": каждый день отбиралось приблизительно семь цветных фотографий, которые получали названия, сканировались и вводились в упомянутую выше систему.
During 2008 and 2009, scheduled air services were available through the Saint Martin-based airline Winair, which operates several daily flights from Antigua. В 2008 и 2009 годах обеспечивалось регулярное воздушное сообщение с помощью базирующейся на острове Сет-Мартен авиакомпании «Уинэйр», которая совершает каждый день несколько рейсов из Антигуа.
Now maybe that's been obvious to all of you for a long time, but for me, as often as I'd encountered that exact difficulty on a daily basis, I had never seen the inherent challenge of communication in so crystalline a light. Может, для вас это всегда было очевидным, но я, сталкиваясь именно с этим каждый день, впервые увидел эту проблему в таком ясном свете.
On a daily basis, personal data are collected in respect of individuals, for a variety of reasons, by various means and by a panoply of actors and kept by them in the public and private sectors. Каждый день личные данные об индивидах собираются по тем или иным причинам с использованием разнообразных средств и хранятся всевозможными частными и государственными структурами.
From April 1656, the prince received daily instruction in the Reformed religion from the Calvinist preacher Cornelis Trigland, a follower of the Contra-Remonstrant theologian Gisbertus Voetius. С апреля 1656 года каждый день принц получал религиозные наставления от кальвинистского проповедника Корнелиуса Тригленда, последователя богослова Гисберта Воэция.
After connecting the plugs, as determined in the daily key sheet, the operator turned the switch into one of the 40 positions, each producing a different combination of plug wiring. После соединения штепселей, как определялось в списке кодов на каждый день, оператор мог поменять переключатель в одной из этих 40 позиций.
With the help of the association Sanabil errahma, 2,400 full meals are distributed daily during the month of Ramadan to children, their families and adult patients. При участии ассоциации «Санабиль эр-рахма» во время рамадана каждый день детям, родителям больных и взрослым больным предоставляется 2400 полноценных обедов.
Banks thinks that he's just taking his daily meds, when, in reality, he's taking drugs that have been proven to cause depression and increased mental instability. Итак, Бэнкс каждый день думал, что принимает нужное лекарство, а на самом деле кормил себя ядом, который только поддерживал депрессию и ухудшал умственное состояние.
According to calculations of "Insight" project, Ukraine could save 2 billion US dollars per year or 5.5 million daily on energy alone. Согласно подсчетам проекта Insight на сегодняшний день Украина могла бы экономить на энерогосбережении 2 миллиарда долларов в год ($2000000000). Это значит, что каждый день мы с вами теряем 5,5 миллиново долларов ($5000000).
These pages are created and maintained with much diligence and care and with the daily efforts of hundreds of brokers and administrators of Mirela. Страницы сайта созданы и старательно, бережно поддерживаются каждый день сотнями риелторов и администраторов МИРЕЛЫ.
He speaks the language of populism, raising hopes for the vast majority of South Africans who daily endure the misery of poor housing, schools, and health care. Он говорит на языке популизма, вызывая надежды широких масс южноафриканцев, которые каждый день сносят нищету плохих домов, школ и здравоохранения.
A chronic problem plaguing the Department is the crisis management mode of operations it has to resort to on an almost daily basis in response to competing requests for its services. Одной из хронических проблем Департамента является то, что ему почти каждый день приходиться работать в «авральном» режиме, реагируя на одновременные просьбы об обслуживании.
A 500-hectare pond could produce enough protein to save the lives of most of the 40,000 children in the world considered by UNICEF to be suffering from starvation on a daily basis. Урожай с пруда в 500 гектаров может дать достаточно белка, чтобы спасти жизнь большинству из 40000 детей во всем мире, которые, по данным ЮНИСЕФ, каждый день страдают от недоедания.
The talent and experience of this estate agency is at your service, and so is its important product file that is updated daily with the best advice on purchase, sale or location options. Талант и опыт этого агенства полностью в вашем распарежении, а так же его архив продуктов и предложений, обновляемый каждый день с лучшими, компетентными рекомендациями и консультациями по покупкам, продажам и вариантам местоположений.
After a restful night of sleep, guests can relax in a cozy bathrobe while reading the New York Times, which is delivered daily. Хорошенько выспавшись, Вы можете одеть мягкий банный халат и почитать свежий номер газеты "Нью-Йорк Таймз", которая доставляется в номера каждый день.
You may change the car even daily or weekly, you now may drive a car that you always dreamed about. Вы имеете возможность менять машину хоть каждый день или каждую неделю, можете сесть за руль авто, о котором много слышали или давно мечтали.
In Estonia in the 1980's, the small, illegal protests that surrounded the public singing of the banned national anthem grew, and Estonians were emboldened as their numbers swelled by the thousands daily. В Эстонии в 1980-х годах малочисленные нелегальные протесты, которые сопровождали запрет общественного распевания национального гимна, нарастали, и эстонцы приобретали мужество по мере того, как их количество увеличивалось на тысячи каждый день.
He daily reinvents the premises of the difficult search; he honors his reader, a stranger similar and dissimilar, with the gift of an exacting love. Каждый день он изобретает новые параметры для трудного поиска; он награждает своего читателя - постороннего, похожего и непохожего на него самого, - даром взыскательной и требовательной любви.
Thengel had learned Sindarin while living in Gondor, and in his house, it was the daily tongue, together with Westron, the common speech. Живя в Гондоре, Тенгель выучил синдарин, и в его доме на нём говорили каждый день, равно как и на вестроне, всеобщем языке.