Английский - русский
Перевод слова Daily
Вариант перевода Каждый день

Примеры в контексте "Daily - Каждый день"

Примеры: Daily - Каждый день
I communicate with people daily on the Internet, and it is a lot easier when my grammar and spelling is correct. Я каждый день общаюсь с людьми через Интернет. Общаться намного проще, если твоя письменная речь не содержат грамматических и орфографических ошибок.
Work is also performed on weekends, therefore stores will be provided daily with fresh peas and berries. А у нас работают и в конце недели, чтобы магазины могли получать каждый день свежий горох и ягоду.
During daily church services you can admire its lovely interior. A guided tour in the church crypt can be arranged at the InfoCenter. Каждый день здесь отправляются литургии, во время которых Вы можете осмотреть великолепный интерьер, а в Инфоцентре договориться об осмотре красивой крипты.
Exercise for thirty minutes daily and you'll be in great shape. Practice makes perfect, after all. Делайте зарядку каждый день по тридцать минут, и вы будете в отличной физической форме. Ведь капля камень точит.
I mean, considering the priceless antiquities that Keller handles on a daily basis, this little trinket isn't worth very much. Если принять во внимание бесценные древности, с которыми Келлер имеет дело каждый день, эта маленькая безделушка почти ничего не стоит.
For the past 10 years of my work, I have been exposed to detailed accounts of the worst experiences that you can imagine, daily. За последние 10 лет своей работы я слышал в мельчайших подробностях описания ужаснейших событий, которые можно представить, каждый день.
The emission data are published in monthly and annual reports; since 1992, they have been published daily on Teletext. Данные о выбросах публикуются в ежемесячных и ежегодных докладах, а также с 1992 года каждый день по телетексту.
It offers generic protection against many of the techniques used by new malware, with policies and rules that are developed based on the new vulnerabilities that appear daily. Технологии Truprevent предлагают генетическую защиту от многих угроз, в большинстве своем применяющихся для создания новых вредоносных программ, а также политики и правила, разработанные на основе новых уязвимостей, которые появляются каждый день.
With over 300 language classes offered daily, students have the freedom to choose what and when to study with teachers best suited to their learning style. Ведь более чем 300 языковых курсов преподаются в Hansa каждый день! Следуя этому методу, наши студенты в течение всего нескольких месяцев достигают уровня английского, который необходим при сдаче TOEFL и IELTS тестов для поступления в университет.
He moves it about daily on the bamboo shoots. Он каждый день передвигает чучело панды среди побегов бамбука.
I'm getting daily reports of damage to his flat. Я каждый день узнаю о безобразиях у его дома.
There are daily built in 1000... 1000s and are discharged in the great cycle that provides us life. Тысячи наших друзей роботов рождаются каждый день, и тысячи уничтожаются в этом бесконечном цикле, из которого складывается жизнь в нашем прекрасном городе.
And think how you change on a daily basis from the interaction and coupling to other people in your life. Подумайте о том, как вы меняетесь каждый день, общаясь и формируя связи с разными людьми.
About 3 per cent of the population engage in daily use of medicines that may cause dependence, such as sleeping tablets or tranquillizers. Примерно 3% населения каждый день потребляют лекарства, могущие повлечь за собой зависимость, такие, как снотворные средства и транквилизаторы.
Violence and blood-spilling on a daily basis have affronted the conscience of the world. Насилие и кровопролитие, свидетелями которых мы является каждый день, взывают к совести всего мира.
The author continued to receive threats on a daily basis. One day, A. G. told her to contact her family in Pakistan. Автор продолжала каждый день получать угрозы, и однажды А.Г. сказал ей, чтобы она связалась со своей семьей в Пакистане.
Our patisserie Jelena is placed at groundfloor and offers daily choice of domestic cookies and 28 different ice cream flavours. В нашей кондитерской Jelena, расположенной на первом этаже, каждый день Вас ждет шикарный выбор домашней выпечки и 28 сортов мороженого.
A maid comes daily unless requested otherwise. Уборка производиться каждый день или более- по требованию.
Ritual suicide is a daily occurrence in Hagi. В Хаги каждый день кто-нибудь вспарывает себе живот.
We'd have to file before sentencing, but considering her image is still being downloaded daily, there should be cases coming to court. Мы должны заявить об этом до приговора, но учитывая, что ее фото все еще скачивают каждый день скоро в суде появится какое-нибудь дело.
It is truly regrettable that the United States-assisted ceasefire agreement has not been able to halt the daily bloodshed and shun violence. Поистине вызывает сожаление тот факт, что соглашение о прекращении огня, выработанное при содействии Соединенных Штатов, не смогло остановить совершающееся каждый день кровопролитие и поставить заслон насилию.
Car-parking spaces for diplomats were still being taken over by other cars, and his delegation was having daily problems which it had reported to the Assistant Secretary-General. Места, предназначенные для парковки автомобилей дипломатов, по-прежнему занимаются другими машинами, и его делегация каждый день сталкивается по этой причине с проблемами, о которых она сообщила помощнику Генерального секретаря.
The current situation remains worrying, even if the events there are not grabbing the headlines on a daily basis. Нынешняя ситуация продолжает вызывать обеспокоенность даже несмотря на то, что происходящие там события не освещаются в средствах массовой информации на первых страницах каждый день.
In early September, disparate militia still controlled most neighbourhoods in Mogadishu and the adjoining Banadir district, and fighting was reported almost daily, causing an estimated 20 to 50 fatalities per week. В начале сентября разрозненные ополченческие отряды все еще контролировали большую часть районов Могадишо и прилегающий к ним округ Банадир; практически каждый день поступали сообщения о боях, в ходе которых, согласно подсчетам, имели место от 20 до 50 потерь каждую неделю.
In front of the hotel, guests can access a fully equipped private beach (featuring daily recreational activities for adults and children) and take advantage of the hotel's reserved bathing huts. Гости отеля могут воспользоваться оборудованным частным пляжем с кабинами, на котором каждый день организуются развлекательные мероприятия для взрослых и детей.