| I understand Mr. Nielsen made merciless comments, causing her to cry daily, poor thing. | Кажется, мистер Нильсен отпускал едкие комментарии, из-за которых она рыдала каждый день, бедняжка. |
| Then I will daily drop you to the office. | Тогда я каждый день буду подвозить тебя до офиса. |
| He said he eats them daily and there's no danger. | Он сказал, что ест их каждый день и нет никакой опасности. |
| And now I run a space station and I worry about the daily problems of a quarter million life forms. | А теперь я руковожу космической станцией и каждый день решаю проблемы четверти миллиона разных жизненных форм. |
| He's in almost daily contact with his government. | Он почти каждый день на связи с правительством. |
| Maximus was my best friend, who struggled daily with soggy bones syndrome, but never complained once. | Максимус был моим лучшим другом, который каждый день боролся с синдромом мокрых костей, но никогда не жаловался. |
| The settlers provoke people almost daily. | Поселенцы провоцируют население почти каждый день. |
| For which all England offers daily prayers. | За это вся Англия каждый день возносит свои молитвы. |
| Such incidents do not occur occasionally, but daily everywhere. | Такие происшествия происходят не эпизодически, они случаются повсеместно и каждый день. |
| There are also vegetarian specialties served daily. | Кроме того, каждый день в наличии имеются блюда вегетарианской кухни. |
| As if they didn't live daily under the possibility of execution. | Как будто они не жили каждый день в страхе, что в любой момент их могут убить. |
| Because of them, we're scolded daily. | Каждый день я из-за них выслушиваю. |
| And my daily language is English. | На английском я говорю каждый день. |
| Penny, you face failure on a daily basis. | Пэнни, ты сталкиваешься с неудачами каждый день. |
| Well, he compliments my figure daily. | Ну, он каждый день комментирует мою фигуру. |
| Weapons and ammunition were seized on a daily basis. | Оружие и боеприпасы изымались каждый день. |
| Thanks to over a thousand successful installations, millions of people worldwide use innovative Bercut products on a daily basis. | Благодаря более чем тысяче успешных инсталляций миллионы людей в мире каждый день пользуются яркими продуктами Bercut. |
| That is astro speech for daily schedule... my fifth graders from Burnaby British Colombia. | Это - астро речь на каждый день... мои пятиклассники из Барнаби, провинция Британская Колумбия. |
| Texts her boyfriend in Kansas daily. | Каждый день пишет своему парню в Канзасе. |
| You cross multitudes of parental boundaries on a daily basis. | Ты каждый день переходишь родительские границы. |
| I light candles for Bianca daily. | Я каждый день ставлю свечи за упокой Бьянки. |
| I'm even in daily physical conditioning, learning to fight. | Я каждый день делал физические тренировки, учился сражаться. |
| As Monarch, one receives a daily red box from the government. | Монарх каждый день получает красный ящик от правительства. |
| I get daily complaints from... the you-know-who VIP. | Каждый день я получаю новые жалобы от... верховного органа, сами знаете, какого. |
| However, the environment for everyday work remains extremely hazardous due to daily exposure to chemical agents. | Вместе с тем условия, в которых каждый день осуществляются работы, остаются крайне опасными из-за ежедневного контакта работающих с химическими агентами. |