Английский - русский
Перевод слова Daily
Вариант перевода Каждый день

Примеры в контексте "Daily - Каждый день"

Примеры: Daily - Каждый день
The bus line was subsequently re-established and is now operating on a daily basis without problems. Автобусное сообщение впоследствии было восстановлено, и в настоящее время автобусы работают на маршруте в нормальном режиме каждый день.
I underline that such violations occur on almost a daily basis. Я подчеркиваю, что такие нарушения происходят почти каждый день.
We are grateful to the High Commissioner for Refugees, who daily fulfils this demanding task with efficiency. Мы признательны Верховному комиссару по делам беженцев, который каждый день эффективно выполняет свою исключительно сложную задачу.
Terrorism takes a daily toll around the world. Каждый день миру приходится расплачиваться за его акты.
The results of those emergency and structural measures are already benefiting 4 million individuals who were previously denied the right to a daily meal. Результатами этих чрезвычайных структурных мер уже воспользовалось 4 млн. человек, которые ранее были лишены возможности питаться каждый день.
People should not live in daily fear that they will be deliberately targeted. Люди не должны каждый день жить в страхе, опасаясь стать объектом преднамеренных нападений.
We are receiving alarming reports on a daily basis about the deteriorating security situation. Каждый день мы получаем вызывающие озабоченность сообщения о непрерывно ухудшающейся обстановке в области безопасности в нашей стране.
Those political and social changes are accelerating and lead daily to new patterns of conflict. Эти политические и социальные изменения действуют сейчас как катализаторы и каждый день приводят к формированию новых измерений конфликтов.
While heartened by this progress, we are reminded on a daily basis of the challenges that remain. Нас воодушевляет такой прогресс, однако нам каждый день приходится вспоминать об остающихся проблемах.
That fraternal country is experiencing scenes of deadly violence on a daily basis. В этой братской стране каждый день происходит кровавые акты насилия.
Recent estimates indicated that over 3,000 non-native species were being moved around the world daily in shipping and other means. Недавние расчеты показывают, что каждый день в мире переносится на судах и иными способами свыше 3000 чужеродных биологических видов.
On a daily basis, the global community makes advances in enhancing security and in combating terrorism. Мировое сообщество каждый день добивается подвижек в укреплении безопасности и в борьбе с терроризмом.
This "development with a human face" is based on values whose universality is reaffirmed daily. Это «развитие с человеческим лицом» основано на ценностях, глобальное значение которых подтверждается каждый день.
We see the stock markets of the largest countries of our region affected daily. Мы каждый день видим, как кризис влияет на фондовые рынки крупнейших стран нашего региона.
Unfortunately, proof of that threat can be seen almost on a daily basis. Обоснованность этого тезиса подтверждается, к сожалению, едва ли не каждый день.
Community wells provide precious water and free women from long daily walks to collect water. Общинные колодцы являются ценным источником воды и освобождают женщин от необходимости каждый день совершать утомительные походы за водой.
However, this effort is hampered by a group of employees that protest daily against the restructuring scheme. Тем не менее эти усилия наталкиваются на сопротивление группы сотрудников, которые каждый день выходят к зданию УЛХ с протестом против осуществления плана перестройки.
Armed robberies have increased significantly and threaten the well-being of Liberian citizens on a daily basis (see paras. 154-155). Резко увеличилось количество вооруженных грабежей, что угрожает благополучию либерийских граждан каждый день (см. пункты 154 - 155).
Scores of greenhouses are situated in the closed zone, producing tomatoes, cucumbers and sweet peppers, which require daily irrigation. В закрытой зоне находится множество парников, где выращиваются помидоры, огурцы и сладкий перец, которые нужно каждый день поливать.
Too many are losing their lives, on an almost daily basis. Слишком много людей погибает почти каждый день.
It is happening now and is a reality that we are experiencing on a daily basis. Это происходит сейчас, это реальность, с которой мы сталкиваемся каждый день.
I feel that on a daily basis, and there's a way to control it. Я чувствую это каждый день и есть способ контролировать это.
June Small should have been seen daily. За Джун Смолл должны были наблюдать каждый день.
And we will be coming in daily from now on. И ещё мы будем приходить сюда каждый день.
People are disappearing, Harry, daily. Люди пропадают, Гарри, каждый день.