Английский - русский
Перевод слова Cut
Вариант перевода Урезать

Примеры в контексте "Cut - Урезать"

Примеры: Cut - Урезать
You can't just cut people's salaries without warning. Ты не можешь просто так, без предупреждения, урезать людям зарплату.
UNRWA had also been forced to cut key programmes because of its chronic financial deficit. БАПОР также было вынуждено урезать ключевые программы по причине его хронического финансового дефицита.
I told them that you came to me and urged me to cut Social Security. Я сказал им, что ты пришёл ко мне и попросил меня урезать социальное обеспечение.
Leslie, I would be happy to go back into retirement if you have to cut the staff. Лесли, я с радостью вернусь на пенсию, если приходится урезать персонал.
The only way they could make real extra money was to go out and cut corners. Единственный способ заработать настоящие деньги - урезать пару углов.
They're just dying for a reason to cut our budget this year. Они просто ищут повод урезать в этом году наш бюджет.
Find a way to cut ten percent of their billable hours. Найди способ урезать 10% их оплачиваемых часов.
They also wanted to cut AP I volunteered to teach Latin. Ещё хотели урезать преподавание латинского, так что я вызвалась его вести.
Minimum security, cut my sentence in half. Минимум охраны, и срок урезать наполовину.
We have to cut back all expenses. Мы должны урезать сумму расходов до предела.
With current and projected deficits, We need to cut expenditures by 32%. С учетом нынешних и прогнозируемых дефицитов, нам нужно урезать расходы на 32%.
As your policy advisor, I'm advising you to cut the program. Как ваш политический советник, я советую вам урезать эту программу.
A shining example of why we should cut the program. Яркий пример почему стоит урезать эту программу.
Financial pressures forced the singer to cut his touring band and in 1968 the group broke up. Финансовая напряженность заставила музыканта урезать гастрольные туры группы, и в 1968 группа распалась.
In the future, the government began to cut the rights of prefectures in favor of the city administration. В дальнейшем правительство стало урезать права префектур в пользу администрации города.
Massachusetts law also states that managers may not get a cut of tips. Закон штата Массачусетс не позволяет менеджерам урезать чаевые.
Foreign investors may decide to cut back financing America's budget and current account deficits on favorable terms. Иностранные инвесторы смогут урезать свое финансирование американского бюджета и текущего дефицита на выгодных для Америки условиях.
If anything, domestic banks with shallower pockets were more likely to cut back in the crisis. Во всяком случае, местные банки с небольшим капиталом были более склонны урезать кредитование во время кризиса.
The same may happen in Europe, especially given the ECB's refusal to cut interest rates. То же самое может произойти и в Европе, в особенности, если учесть, что ЕЦБ отказывается урезать процентные ставки.
The ECB will have to cut interest rates in 2008 if it wants to avoid a hard landing for the euro-zone economy. ЕЦБ придется урезать процентные ставки в 2008 году, если он хочет не допустить «жесткого приземления» экономики еврозоны.
I can't cut back on my hours at work. Я не могу урезать часы на работе.
See, Mrs. Henson she also thought we should cut your pay. Нет. Миссис Хенсон сказала, что мы должны урезать тебе жалование.
I wasn't happy about him trying to cut back on my spending. Я не был рад тому, что он пытался урезать моё содержание.
Maybe they can cut their losses. Возможно, они смогут урезать издержки.
All right, cut life support 15 percent. Ладно, урезать жизнеобеспечение на 5 процентов.