Английский - русский
Перевод слова Curriculum
Вариант перевода Учебный план

Примеры в контексте "Curriculum - Учебный план"

Примеры: Curriculum - Учебный план
Pursuant to the Labor Department's Order No, 25-02, series of 2002, which calls for the provision of special interventions for the empowerment of women migrant workers a self-defense orientation for women was incorporated in the new PDOS curriculum. В соответствии с приказом Nº 25-02, изданным Министерством труда в 2002 году, в котором указывается на необходимость принятия специальных мер для расширения прав и возможностей работающих за рубежом женщин, в новый учебный план ознакомительных семинаров для выезжающих за границу включены вопросы, связанные с самозащитой женщин.
The curriculum provides a suitable framework for the development of education for equality, respect and diversity, as it emphasises the entire area of respect, fair play, anti-discrimination, acceptance and understanding of other peoples and cultures. Учебный план является подходящей основой для развития образования по вопросам равенства, уважения и разнообразия, поскольку он охватывает все вопросы, связанные с уважением, честностью, антидискриминацией, восприятием и пониманием других народов и культур.
In contrast to the current situation, in the future each linguistic region will have a single curriculum: for German-speaking cantons, "Lehrplan 21"and for French-speaking cantons, "Plan d'études romand". В отличие от нынешней ситуации, в будущем в каждом языковом регионе будет свой единый учебный план: в немецкоязычных кантонах это - "Учебный план-21", а во франкоязычных - "Романский учебный план".
The Ministry of Education, Youth and Sport has designed education programs and systems through introducing a new policy for general education and implement child friendly curriculum, and has encouraged all primary schools nationwide to implement child friendly school policy at primary medium and higher phase. Министерство образования, по делам молодежи и спорта разработало образовательные программы и системы в рамках новой политики всеобщего образования и внедрило ориентированный на потребности детей учебный план.
Curriculum and teacher training modules have been designed to ensure a girl-friendly school environment. Учебный план и модули подготовки преподавателей разработаны таким образом, чтобы обеспечить благоприятные для девочек условия обучения в школе.
The Female Functional Literacy for Health (FFLH) primer was integrated into the National Mass Literacy Curriculum of the Federal Ministry of Education. Начальная учебная программа по функциональной грамотности женщин в целях укрепления здоровья (ФГЖЗ) была включена в учебный план Федерального министерства образования по всеобщей грамотности.
The MAP solution included a fully operational, ready-to-go training centre, 20-module curriculum, professional training of trainers and master trainers, membership in the MAP network, access to an online platform, and a sustainability toolkit and coaching. Решение на базе ПУРМП предусматривает формирование в полной мере работоспособного, готового к использованию учебного центра, 20-модульный учебный план, профессиональную подготовку инструкторов и главных инструкторов, подключение к сети ПУРМП, обеспечение доступа к онлайновой платформе, а также инструментария для поддержания устойчивости и программы наставничества.
The NCWC to provide necessary support for incorporation of gender and child concerns in RBP Training curriculum and provide training opportunities for faculty development for imparting such trainings НКЖД должна содействовать включению гендерной тематики и вопросов, затрагивающих детей, в учебный план КПБ, разработать программу и организовать соответствующий курс обучения.
institution would decide on its own actions, addressing the three overlapping spheres of Campus (management operations); Curriculum; and Community (external relationships). друга сферах, к которым относятся: учебный городок (управленческая деятельность), учебный план и община (внешние связи).