Lady Santa Anna why is the child crying? |
Сеньора святая Ана, отчего плачет малыш? |
"I always leak when I hear a baby crying." |
"Я всегда протекаю, когда слышу как ребенок плачет" |
Actually, they say if you're quiet and listen real hard... you can still hear him crying. |
На самом деле, говорят, если замолчать и прислушаться... Вы до сих пор слышите, как он плачет. |
She's just been crying for a little while, and I was wondering if you had any tricks to get her to sleep. |
Она просто плачет уже немножечко, и мне стало интересно, есть ли у тебя какие-то приемы, чтобы уложить ее. |
In song and limerick. Is he crying? |
В стихах и песнях он плачет? |
You want to know why your kid isn't crying? |
Знаете, почему ваш ребенок не плачет? |
Get up there, Jeong-ju is crying! |
Иди быстро, Джонг Джу плачет! |
But you hear the baby crying, right? |
Но вы же слышите, что ребенок плачет? |
Why's she sitting there crying? |
Зачем она там сидит и плачет? |
Did I just see April crying outside? |
Это не Эйприл плачет на улице? |
They could hear someone crying down in the ruins. |
Вдруг им почудилось, что внизу в развалинах кто-то плачет |
Do you not hear the child crying? |
Ты не слышал, как плачет дитя? |
I know I got the swaddling thing down, but the baby kept on crying. |
Знаю, что нужно правильно перепеленать, но малыш всё равно плачет. |
No. It's just, Claire's probably at home, crying, and you're here having a dinner party. |
Клэр дома сидит, плачет небось, а ты тут сидишь и преспокойно ужинаешь с друзьями. |
Trim the ice ballet, give me some more shots where she's crying. |
К черту балет на льду, дай мне больше кадров, где она плачет. |
Listen, crying in a women's dressing room? |
Слушай, в раздевалке женщина плачет? |
An, why is your baby sister crying? |
Ан, почему твоя сестра плачет? |
And why is Alfredo crying in the elevator? |
И почему Альфредо плачет в лифте? |
As I'm closing the door, I see that she's just crying 'cause that's how badly she doesn't want to be left alone. |
И когда я закрывала дверь, я увидела, что она плачет, потому что отчаянно не хочет оставаться одна. |
But he was crying like he was in pain |
Но он плачет, как будто ему больно. |
No, no, no, he's crying. |
Нет, нет, нет, он плачет. |
(sniffles) (Wendy crying) |
[всхлипывает] [Венди плачет] |
And breathing and crying, that's a good thing, right? |
И дышит, и плачет, это ведь хороший признак? |
You get to kiss your boy goodnight, his little boy was lying in bed alone, crying, wondering what happened to his father. |
Целовать сына на ночь, зная, что его маленький мальчик лежит в одиночестве, плачет, думая, что случилось с его отцом. |
I can't stand to think that she has no one, That she's alone or crying or something. |
Мне невыносима даже мысль о том, что у нее там никого нет, что она одна, или плачет. |