| Lady Santa Anna why is the child crying? | Сеньора святая Ана, отчего плачет малыш? |
| "I always leak when I hear a baby crying." | "Я всегда протекаю, когда слышу как ребенок плачет" |
| Actually, they say if you're quiet and listen real hard... you can still hear him crying. | На самом деле, говорят, если замолчать и прислушаться... Вы до сих пор слышите, как он плачет. |
| She's just been crying for a little while, and I was wondering if you had any tricks to get her to sleep. | Она просто плачет уже немножечко, и мне стало интересно, есть ли у тебя какие-то приемы, чтобы уложить ее. |
| In song and limerick. Is he crying? | В стихах и песнях он плачет? |
| You want to know why your kid isn't crying? | Знаете, почему ваш ребенок не плачет? |
| Get up there, Jeong-ju is crying! | Иди быстро, Джонг Джу плачет! |
| But you hear the baby crying, right? | Но вы же слышите, что ребенок плачет? |
| Why's she sitting there crying? | Зачем она там сидит и плачет? |
| Did I just see April crying outside? | Это не Эйприл плачет на улице? |
| They could hear someone crying down in the ruins. | Вдруг им почудилось, что внизу в развалинах кто-то плачет |
| Do you not hear the child crying? | Ты не слышал, как плачет дитя? |
| I know I got the swaddling thing down, but the baby kept on crying. | Знаю, что нужно правильно перепеленать, но малыш всё равно плачет. |
| No. It's just, Claire's probably at home, crying, and you're here having a dinner party. | Клэр дома сидит, плачет небось, а ты тут сидишь и преспокойно ужинаешь с друзьями. |
| Trim the ice ballet, give me some more shots where she's crying. | К черту балет на льду, дай мне больше кадров, где она плачет. |
| Listen, crying in a women's dressing room? | Слушай, в раздевалке женщина плачет? |
| An, why is your baby sister crying? | Ан, почему твоя сестра плачет? |
| And why is Alfredo crying in the elevator? | И почему Альфредо плачет в лифте? |
| As I'm closing the door, I see that she's just crying 'cause that's how badly she doesn't want to be left alone. | И когда я закрывала дверь, я увидела, что она плачет, потому что отчаянно не хочет оставаться одна. |
| But he was crying like he was in pain | Но он плачет, как будто ему больно. |
| No, no, no, he's crying. | Нет, нет, нет, он плачет. |
| (sniffles) (Wendy crying) | [всхлипывает] [Венди плачет] |
| And breathing and crying, that's a good thing, right? | И дышит, и плачет, это ведь хороший признак? |
| You get to kiss your boy goodnight, his little boy was lying in bed alone, crying, wondering what happened to his father. | Целовать сына на ночь, зная, что его маленький мальчик лежит в одиночестве, плачет, думая, что случилось с его отцом. |
| I can't stand to think that she has no one, That she's alone or crying or something. | Мне невыносима даже мысль о том, что у нее там никого нет, что она одна, или плачет. |