[bones crack] [panting] [crying] |
[Хруст костей] [Тяжело дыша] [Плачет] |
You want to live with Nick when he's not showering and crying all day? |
Ты хочешь жить с Ником, когда он не моется и целый день плачет? |
He's sitting on this park bench and he's crying uncontrollably, right? |
Он сидит на скамейке в парке и неудержимо плачет, так? |
'She'd wake up crying and her mum would tell her, |
'Она проснется плачет и ее мама могла бы сказать ей, |
Someone's crying, but it's not me. |
"И кто-то плачет, но это не я" |
Someone's crying, but it's not me. |
"И кто-то плачет, но не я" |
And I know this sounds crazy, but she looks like she's crying. |
О. Пришла тётя Гейл Я знаю, что это звучит как безумие, но она, похоже, плачет |
I've got a girl out there crying over you because she cares so much, and I'm here trying to figure out why but I can't see what's worth caring about. |
У меня тут девушка которая плачет по тебе. потому что она слишком сильно беспокоится и я здесь пытаюсь выяснить почему но я не могу понять о чем стоит беспокоиться. |
Plus, I got a strange call from her where she didn't say anything, but I could hear she was crying. |
Плюс, я получила от нее странное сообщение, где она ничего не сказала, но было слышно, что она плачет. |
And she's crying, but her eyes are dry. |
она плачет, но глаза сухие. |
Well, if we're in such grave danger, why isn't she crying? |
Но если мы в такой большой опасности, то почему она не плачет? |
And then I saw this little girl crying... 'cause she couldn't find her mom... and she reminded me of you, so I felt bad. |
А потом я увидела что маленькая девочка плачет из-за того, что потеряла маму, она мне напомнила тебя, и я почувствовала себя ужасно. |
He cries for his dad already, I don't need him crying for me too. |
Он и так плачет из-за своего папы, мне не нужно, чтобы он плакал и из-за меня. |
So beautiful with julia Roberts in the car, crying, looking out of the window! |
Так прекрасно с Джулией Робертс в машине, она плачет и смотрит в окно! |
They're not crying because they've had a fight |
Парочка плачет и расстраивается из-за ссоры. |
Because my heart was crying, because the rain was falling |
Моё сердце плачет вместе с дождём. |
Then I get home - the baby's crying... the exhaustion hits, and I resent that tiny baby's presence in my house, my previously very quiet house. |
Потом я прихожу домой - ребенок плачет... в изнеможении, и я возмущаюсь о присутствии этого маленького ребенка в моем доме, до того очень тихом доме. |
And Fraser's on his knees, arms tied behind his back, and he's crying. |
И вот Фрейзер на коленях, руки связаны за спиной, и он плачет. |
On one day, one night in that cellar, I don't know what it was, I heard a child crying above my head, a boy, maybe two or three years old. |
Однажды ночью в этом подвале - я не знаю, что это было, - я услышал, как над моей головой плачет ребёнок, мальчик, может быть двух или трёх лет. |
And even though I'm crying, they are happy tears. |
А она сейчас плачет, но плачет светлыми слезами». |
He's taken off his shoes and one of his socks and... actually, I think he's crying. |
Он снимает свои туфли и один из своих носков и... вообще-то, я думаю, он плачет. |
Well, if you would have told me Mr. Craven had a boy I wouldn't have gone looking for who was crying. |
Если бы вы сказали мне, что у мистера Крейвена был мальчик, я бы не пошла искать того, кто плачет. |
In the article, Nobukatsu and Higashinakano do not mention the additional Wong photo published in Life magazine which shows the baby crying on a medical stretcher as it is given first aid by a Chinese Boy Scout. |
В статье Нобукацу и Хигашинакано не упоминается другая фотографию Ван Сяотина, опубликованная в журнале Life, на которой видно, как ребенок плачет на медицинских носилках, когда ему оказывает первую помощь китайский бойскаут. |
But suddenly The Little Frog sees in the grass the crying little grasshopper, who also has no a father. |
Но вдруг он видит, что в траве плачет маленький кузнечик, у которого тоже нет папы. |
She's not crying, she's holding me up. |
Она не плачет, она поддерживает меня |