Английский - русский
Перевод слова Crying
Вариант перевода Плачет

Примеры в контексте "Crying - Плачет"

Примеры: Crying - Плачет
And I'd always hear Mike crying. И я слышала, как плачет Майк.
She's crying and Shawn runs outside, thinks one of us is drowning. Она плачет, и Шон выбегает наружу, он думает, что один из нас тонет.
There'll be some young lady somewhere crying her heart out over that. Где-то там юная дева плачет о нём.
He spends all day in his cell, crying like a child. Он целыми днями плачет, как дитя.
A rainy day means, Hiro is crying. Исли будет дождливый день, значит Хиро плачет.
It's not attractive for a girl to see a guy crying. Не очень-то приятно девушке слышать, как парень плачет.
Your wife is in my apartment right now crying in a wheelchair. Хорошо? Твоя жена сейчас у меня дома, плачет в инвалидной коляске.
The episode ends with Carrie crying in Brody's arms. Эпизод заканчивается тем, что Кэрри плачет в объятиях Броуди.
While crying, she begs the Virgin Mary to not grow and die. Девушка плачет, умоляет Деву Марию о том, чтобы не стареть и не умирать.
She appears to be crying and possibly praying. Кажется, она плачет и, возможно, молится.
I'm sure she's crying somewhere right now. Наверняка она где-то сидит и плачет.
Look at this one, Tong was crying again. Посмотри, а вот здесь Тонг снова плачет.
When I hear my cub crying, I have to run to her. Когда я вижу, что мой детёныш плачет, я должен бежать к ней.
A grown man crying about his mom. Взрослый мужик плачет о своей маме.
Chief, that guy's crying again. Шеф, этот парень опять плачет.
The reason he's crying... Keeley... Причина, по которой он плачет - Кили.
Even the elephant in the picture is crying. Даже на этой фотографии слон плачет.
He is a good actor can make you believe is really crying or laughing... Словно хороший актер, который может заставить вас поверить в то, что он действительно плачет или смеется.
We received a report about someone crying in the basement. Нам доложили, что кто-то плачет в подвале.
A friend of Sonia's in all the surveillance photos where she's crying. Это друг Сони на тех фото, где она плачет.
He's crying because his liver failure threw his hormones out of whack. Он плачет, потому что отказ печени сбил выделение гормонов.
For two hours Orange has been crying because of the rain. Уже два часа Апельсинчик плачет, потому что идет дождь.
When I heard her crying, I panicked. Я запаниковал, когда слышал как она плачет.
There's something touching about her crying. Есть нечто трогающее сердце в том, что она вдруг плачет.
The lady over there is actually crying, by the way. Женщина вот там в зале плачет, кстати.