| (crying softly, bell ringing) | (тихо плачет, звенит звонок) |
| (woman) [whimpering and crying] | (женщина) [скулит и плачет] |
| I think Mark would want you to pick up your daughter when she's crying. | Я думаю, Марк хотел бы, чтобы ты взяла её на руки, когда она плачет. |
| Don't you hear the crying? | Кто-то плачет, разве вы не слышите? |
| Daddy is also there crying and laughing, | ними там плачет и смеЄтс€ папа. |
| Can't you see she is crying? | Не видишь разве, что она плачет? |
| I searched "Mom crying in bed." | "Мама плачет в постели". |
| Can't you hear it? Someone's crying and crying. | Кто-то плачет, разве вы не слышите? |
| A baby's crying, investigate right away. | Видишь ребенка, который плачет? Попробуй угадать почему. |
| I just had to get out of there without crying, because you don't want to be the woman who loses it at work. | Я должна уйти без слез, потому что вы не хотите быть женщиной, которая плачет на работе. |
| That's why she's crying. Grown-ups always cry when they're happy. | от почему она плачет. зрослые всегда плачут, когда они счастливы. |
| Or your dad clutches your hand as you walk down the aisle and you realize he's crying. | Или отец сжимает твою руку, пока вы идете к алтарю, и ты понимаешь, что он плачет. |
| But he's allergic to the formula... and he's been crying like this for seven straight hours. | Я знаю, но у него аллергия на молочную смесь и он все время плачет уже семь часов подряд. |
| You've ever seen your father crying? | Когда-нибудь видел как твой отец плачет? |
| So why is this man crying? | Так почему же тогда он плачет? |
| Well, she's the one who's crying. | Но плачет, при этом, она. |
| My son, she's crying my one and only! | Мой сын, она плачет мой единственный! |
| Over at the prep station, Jamie Oliver is crying again. | Джимми Оливер снова плачет у овощной секции |
| You know, I couldn't stop thinking about her somewhere lost, being hurt, crying for me. | Я не переставала думать, что она где-то потерялась, ранена, плачет по мне. |
| Can't you see he's crying? | Разве ты не видишь, что он плачет? |
| Then Sierra's crying in bed? | И тут вдруг Сиерра плачет по ночам? |
| Finally... (Charles crying) your true family. | В конце Чарли плачет Твоя настоящая семья |
| She isn't crying, even though he didn't show up after the last time. | Она не плачет, хотя он не показывается с того времени. |
| I materialised a time capsule exactly round you and saved your life one second before your ship exploded, but do please keep crying. | Я материализовал капсулу времени точно вокруг вас и спас свою жизнь одну секунду прежде чем ваш корабль взорвался, но, пожалуйста, держите плачет. |
| So Mona's crying on your shoulder now? | Мона теперь плачет на твоем плече? |