Английский - русский
Перевод слова Crying
Вариант перевода Плачет

Примеры в контексте "Crying - Плачет"

Примеры: Crying - Плачет
It's good she's crying. Это хорошо, что она плачет.
I know she's backstage crying right now. Я знаю, что он сейчас там за кулисами плачет.
One minute everything's okay, the next Michele's crying and throwing things. Только что все было в порядке, ... а спустя минуту Мишель плачет и швыряется вещами.
Isabelle had been crying, but wouldn't say why. Исабель плачет, но не говорит, что случилось.
I looked in the window and she was sitting on the couch, crying. И увидел, что она сидит на диване, плачет...
I thought I heard him crying. По моему я слышу как он плачет.
She's crying because she wants her mother, Joyce. Она плачет потому, что хочет к своей матери, Джойс.
Biollante is crying, I can hear her. Биолант плачет, я могу слышать ее.
Listen, Juliette, your daughter's crying right now. Послушай, Джулиетт, твоя дочка плачет.
My wife is at home, crying for him. Моя жена сейчас дома, плачет по нему.
Nick told Mrs Gaines that the girl was crying and making a lot of noise. Ник сказал миссис Гейнс, что девочка плачет и много шумит.
She's crying somewhere over her little crush. Она плачет где-то над своей маленькой влюбленностью.
But your heart is crying all the time. Но твоё сердце плачет все время.
You didn't get up to see why the baby wasn't crying. Ты не вставала проверить, почему малышка не плачет.
He's crying all the time, sir. Он всё время плачет, сэр.
Niamh, I don't think she's crying. Ниф, не думаю, что она плачет.
Do I tell Alberto that my father is crying? А то я скажу Альберто, что мой папа плачет.
He can't just run away crying all the time if he wants to join the army. Он не может просто убежать плачет все время если он хочет идти в армию.
Then I see him crying in the doorway. А потом увидел, как он в дверях плачет.
She's been crying and praying ever since you left. Она плачет и молится с тех пор, как ты ушла.
Do you know that crying boy? Ты знаешь того мальчика, который плачет?
She asked him why he was crying, but he didn't answer. Она спросила его, почему он плачет, но он не ответил.
She's probably alone somewhere crying and upset. Я уверена, что она где-то плачет сейчас.
They say she spends her nights crying for him! Говорят, по ночам она плачет о нем!
Didn't you hear him crying in there? Ты что, не слышишь, как он плачет там?