| You said last night that you saw your mother crying in the kitchen. | Ты говорила вчера вечером о том, как мама сидит на кухне и плачет. |
| Sam saw Naya crying, so Sam started crying. | Сэм увидел, что Ная плачет и стал плакать тоже. |
| He's crying? No, I was crying. | Он плачет? - Нет, плакала я. |
| She was crying in the car, and now she's not crying anymore. | В машине она плакала, а сейчас она больше не плачет. |
| The lady over there is actually crying, by the way. | Женщина вот там в зале плачет, кстати. |
| I got lost going to the library, and... well, I heard someone crying. | Я заблудилась, собираясь в библиотеку, и... Ну, я слышала, кто-то плачет. |
| Daphne, when you hear the baby crying, come in straight away and take him upstairs. | Дафни, когда слышишь что ребёнок плачет, тотчас забирай его наверх. |
| The child starts crying, and the Cat comes into the room to keep him company. | Малыш плачет, и в комнату входит кошка, чтобы составить ему компанию. |
| I don't know, but you see she's crying. | Я не знаю, но видишь, она плачет. |
| Laura's crying. Loic just dumped her. | Мадам, там Лаура плачет, ее Лёик бросил. |
| She's looking at me and not crying. | Она смотрит на меня и не плачет. |
| Because it's like when you pick up a baby and it starts crying. | Потому что это сродни тому, когда берешь ребенка, а он плачет. |
| She's laughing on the outside, but deep down she's crying. | Она смеется снаружи, но глубоко внутри она плачет. |
| I can stand the bombs, but when someone starts crying. | Все могу, могу ездить под бомбами, но не терплю когда кто-то плачет. |
| Climb Roughtor before sunrise... and listen to the wind crying through the stones. | Поднимаешься на Роу Тор перед рассветом и слышишь, как плачет ветер среди камней. |
| (The king's crying) Help us, Vanya. | (Царь плачет) Выручай, Ванюша. |
| He's outside crying in his car. | Он снаружи плачет в своей машине. |
| She's not crying, she's celebrating her independence. | Она не плачет, она празднует собственную независимость. |
| He's only crying 'cause he wants this playpal action figure. | Он плачет, потому что хочет фигурку Плей-Пала. |
| She's crying with loads of people round her. | Она плачет в окружении кучи людей. |
| Perhaps she meant that for when the baby wasn't crying. | Возможно, она имела в виду, пока ребенок не плачет. |
| When we had beaten off the Fritzes from the zoo, I heard someone crying. | Как вышибли мы фрицев из зоопарка, слышу, вроде плачет кто-то. |
| Well, it seems like she's crying and begging on the tape. | На записи она плачет и умоляет прекратить. |
| He's crying too much after him. | Он кричит и плачет слишком громко. |
| Sûrûn winks, and what is the essence - is not crying. | Часто-часто так моргает, и главное - не плачет. |