| He's probably crying. | Он там плачет, наверно. |
| "The sky is crying now." | "Небо теперь плачет." |
| Mum, Lucie's crying. | Мама, Люси плачет. |
| Sometimes crying, sometimes laughing. | То плачет, то смеется. |
| he's crying... it's ready | Он плачет. Пельмени. |
| It looked like she was crying. | Казалось, что она плачет. |
| ls heart-of-stone Asiye crying? | Каменное сердце Асие плачет? |
| It's your body that's crying. | Это плачет твоё тело. |
| Why is that child crying? | Почему этот ребенок плачет? |
| She's crying in the cemetery. | Она плачет на кладбище. |
| My mum's been crying for three days. | Мама плачет уже третий день. |
| Why is that grass crying? | Почему плачет эта трава? |
| Why is the doorway crying? | Почему плачет дверной проем? |
| Our Yoon has been up since morning and crying for four hours now. | Наш Юнэ с самого утра плачет. |
| And thinking lam arrested, but Mr. Bill is hugging me and crying. | Но мистер Билл Обнимает меня и плачет. |
| There's a four-year-old in Manhattan crying himself to sleep. | На Манхэттене меня ждет четырехлетний мальчик который плачет, потому что не может уснуть. |
| Cho spends half her time crying these days. | Чжоу в последнеё время плачет по полдня. |
| The duchess of Beauveau's dog has run away... and she has been crying ever since. | Сбежала собака герцогини Бово и хозяйка до сих пор всё плачет. |
| It can be hard with a little one, crying all the time. | Очень тяжело с младенцем, который постоянно плачет. |
| Shecomeshomeafterwork smelling of cheap beer and menthols, grabbing at her cheek, crying over her rotting tooth. | Она приходит после работы, пахнет дешевым пивом и ментоловыми сигаретами, хватает себя за щеку, плачет из-за своего больного зуба. |
| He could probably get a hairpiece or something and... she's crying because everything's changed. | ОН мог хотя бы носить шиньон или что-то в этом роде... она плачет, потому что все изменилось. |
| She said that she'd been in there all afternoon, crying. | Парвати Патил говорила, что она заперлась в туалете, была там весь вечер. Плачет. |
| The disappointment of not being able to meet you has your mom crying. | Мама растроилась, что не увидела тебя, и теперь плачет. |
| Look, he's so happy he's crying. | Посмотрите, он же плачет от счастья. |
| It is heartbreaking to see very old people crying. | Он по-прежнему плачет. Я чувствую, что я тоже плачу. |