She's crying, Dad. |
Она плачет, папа. |
A lot less customers crying. |
Не так много клиентов плачет. |
There's no crying in Pauseland! |
В Паузоландии никто не плачет! |
There's a lovely girl in the lobby, crying. |
Там в фойе красавица плачет. |
Look he's crying! |
Смотрите, он плачет! |
I just saw Mitch in the lobby crying. |
Там Митч в фойе плачет. |
(crying) (car door opening) |
(плачет) дверь машины открывается |
'Cause someone always ends up crying. |
В итоге всегда кто-то плачет. |
My mom's boss is crying again. |
Босс моей мамы снова плачет. |
I think she's crying. |
Думаю, она плачет. |
He's... he's crying. |
Он... он плачет. |
Somebody's silkies is crying for their darling. |
Кто-то плачет по своему ребёнку. |
He's crying loudly. |
Очень уж громко плачет. |
She's crying on me. |
Она плачет у меня на плече. |
Dad is downstairs, crying. |
Папа внизу, он плачет. |
Elsa's crying again. |
Привет. Эльза опять плачет. |
Why isn't he crying? |
Нэйтон? Почему он не плачет? |
I think Mom is crying. |
Я думаю, что мама плачет. |
I think mom's crying. |
Я думаю, что мама плачет. |
I think she's crying. |
Она плачет, кажется. |
and there's a baby crying. |
11.30, и ребёнок плачет. |
I can hear mum crying. |
Слышу, как мама плачет. |
Nobody's crying any more. |
Никто уже не плачет. |
Told you he's crying. |
Говорю же, плачет. |
He's crying in there? |
Он плачет что ли? |