| She's crying, Dad. | Она плачет, папа. |
| A lot less customers crying. | Не так много клиентов плачет. |
| There's no crying in Pauseland! | В Паузоландии никто не плачет! |
| There's a lovely girl in the lobby, crying. | Там в фойе красавица плачет. |
| Look he's crying! | Смотрите, он плачет! |
| I just saw Mitch in the lobby crying. | Там Митч в фойе плачет. |
| (crying) (car door opening) | (плачет) дверь машины открывается |
| 'Cause someone always ends up crying. | В итоге всегда кто-то плачет. |
| My mom's boss is crying again. | Босс моей мамы снова плачет. |
| I think she's crying. | Думаю, она плачет. |
| He's... he's crying. | Он... он плачет. |
| Somebody's silkies is crying for their darling. | Кто-то плачет по своему ребёнку. |
| He's crying loudly. | Очень уж громко плачет. |
| She's crying on me. | Она плачет у меня на плече. |
| Dad is downstairs, crying. | Папа внизу, он плачет. |
| Elsa's crying again. | Привет. Эльза опять плачет. |
| Why isn't he crying? | Нэйтон? Почему он не плачет? |
| I think Mom is crying. | Я думаю, что мама плачет. |
| I think mom's crying. | Я думаю, что мама плачет. |
| I think she's crying. | Она плачет, кажется. |
| and there's a baby crying. | 11.30, и ребёнок плачет. |
| I can hear mum crying. | Слышу, как мама плачет. |
| Nobody's crying any more. | Никто уже не плачет. |
| Told you he's crying. | Говорю же, плачет. |
| He's crying in there? | Он плачет что ли? |