Английский - русский
Перевод слова Crown
Вариант перевода Корона

Примеры в контексте "Crown - Корона"

Примеры: Crown - Корона
Although the main design feature remained the same - a central ellipse for the portrait, an ornamental frame, value tablet at the base and a crown at the top - a three quarter portrait was used for the first time. Хотя вид основного рисунка остался прежним - центральный эллипс для портрета, орнаментная рамка, плакетка номинала в нижней части и корона в верхней, - впервые в рисунке марки был использован портрет в три четверти поворота головы.
The 10 sepals are the 10 apostles; the corona the crown; 10 чашелистников - 10 апостолов, венчик - корона.
This was the original storing place of the crown of St Wenceslas. они возвратились в Прагу в Собор святого Вита, где первоначально и находилась корона святого Вацлава.
The crown was probably used for the first time for the coronation of Konrad II; the last time was for Franz II in 1792. Корона Священной римской империи, вероятно, использовалась впервые для коронации Конрада II из Салической династии, состоявшейся в Риме в 1027 году, а в последний раз - для коронации Франца II в 1792 году.
Two of the lions are found above the handles on either side of the trophy - the third is symbolised by the captain of the title-winning team as he raises the trophy, and its gold crown, above his head at the end of the season. Два льва расположены над ручками с обеих сторон кубка, а третьего льва символизирует капитан команды-чемпиона, поднимающий кубок над головой на церемонии награждения, и золотая корона, венчающая кубок.
How much can the Crown afford? Сколько корона может вернуть?
'The Crown of Oblivion'... "Корона Забвения"...
Her tomb consists of a beautiful effigy that represents the young Archduchess sleeping on a bed, covered by a blanket, with her hands towards the sky in sign of prayer and surrounded by the Holy Crown of Hungary and the crown of the Holy Roman Emperor. Эффигия на её могиле изображает маленькую эрцгерцогиню спящей на кровати, укрутой одеялом, с руками, обращёнными к небу в знак молитвы; рядом изображены корона святого Иштвана и корона императора Священной Римской империи.
A proposal for the removal of the reservation regarding article 7 of the Convention, which had been motivated by the fact that succession to the crown of the Grand Duchy passed down the male line of the royal family, had also been put forward. Было также выдвинуто предложение о снятии оговорки, касающейся статьи 7 Конвенции, которая была обусловлена тем фактором, что корона Великого герцога передается по мужской линии королевской семьи.
The Crown of Princess Blanche, also called the Palatine Crown or Bohemian Crown, is the oldest surviving royal crown known to have been in England, and probably dates to 1370-80. Корона принцессы Бланш (англ. Crown of Princess Blanche), также известная как Корона Палатина или Богемская Корона - старейшая королевская корона Англии, датированная приблизительно 1370 годом.
The Crown will pay you a retainer. Корона заплатит вам гонорар.
The Crown will not be calling her. Корона не называя ее.
The Crown will protect her from the Company. Корона защитит ее от Компании.
The Crown will choose to make a deal. А корона предпочтет договориться.
Even the British Crown is vulnerable. Даже британская корона уязвима.
The Crown versus Wagstaffe is dismissed. Дело Корона против Вагстафф прекращено
Let the Crown pay your way. Пусть корона оплатит дорогу.
This is the Crown's doing. Вот что делает Корона.
Crown and pavilion don't fit. Корона и павильон не совпадают.
Crown versus Carla Davies. Корона против Карлы Дэвис.
Crown... is leader. Корона... это лидер.
Red Crown to contact. Красная корона, прием.
Red Crown, splash one. Красная корона, у нас попадание.
Crown Victoria was your dream car? Корона Виктории была машиной мечты?
"Gold Crown Pharmaceuticals." "Фармпрепараты Золотая Корона".