The guy admitted that he T-boned a crown Vic. |
М: Парень признался, что врезался в Краун Вик. |
I just want... Sullivan, your crown Vic parked in the motor pool? |
Салливан, твой Краун Вик припаркован в автопарке? |
Bartnick and Crown went to the hotel looking for their money. |
Бартник и Краун отправились в отель, искали деньги. |
Has a Crown Vic registered to the room. |
Краун Вик зарегистрирован в этой комнате. |
You finally get to see my new place in Crown Heights. |
Наконец-то увидите мою новую квартиру в Краун Хайтс. |
She wanted to erect a bust of her late husband, the founder of Crown Heights. |
Она хотела возвести бюст её покойного мужа, который основал Краун Хайтс. |
It's a 1985 Crown Victoria. |
Это Краун Виктория 85-го года выпуска. |
Let us go to Scott in Crown Heights. |
У нас на связи Скот из Краун Хайтс. |
Trouble is... It's here with you in Crown Heights. |
Проблема в том... что они здесь, вместе с тобой на Краун Хайт. |
Well, good news is you get to ride in a Crown Vic. |
Ну, хорошая новость в том, что ты прокатишься в Краун Виктории. |
OK, let's humour my friend, Ms Crown. |
Хорошо, давайте повеселимся, мисс Краун. |
The Transitional Government should implement the recommendations made by Crown Agents in its review of customs operations. |
Переходное правительство должно выполнить рекомендации, вынесенные компанией «Краун эйджентс» по итогам анализа работы таможни. |
The first Crown Turbo was launched in October 1980 for Japanese market only. |
Первый Краун Turbo был запущен в октябре 1980 года только для внутреннего японского рынка. |
Everything's cool, Senor Crown. |
Все в порядке, Сеньор Краун. |
She's going to slam into the Crown Plaza. |
Она влетит в "Краун Плаза". |
Someone is standing by to meet you at the Crown Central in Melbourne, Australia. |
Вас ожидают в отеле "Краун Централ" в Мельбурне, Австралия. |
I got us that place you liked in Crown Heights. |
Я взял квартиру в Краун Хайтс, которая тебе понравилась. |
It's because they're all Crown Heights board members... |
Все потому, что они члены совета директоров Краун Хайтс... |
Gas mileage in a Crown Vic has got to be brutal. |
Твой Краун Виктория жрёт слишком много бензина. |
Your man's been seen in Crown Heights, |
Твоего человека видели в Краун Хайтс. |
It 'a little' time I turn on the head the idea of changing the alloy wheels Crown Spoke 17 with a pair of aftermarket. |
Это немного времени я перехожу в голову идея изменить диски Краун Спок 17 с парой вторичном рынке. |
As of 14 August Crown Developments and its group of companies are proud to be a member of the AIPP. |
"Краун Дивелопментс" с гордостью объявляет что с 14 августа 2007 года является членом AIPP. |
Sullivan's army was in no condition to fight, and after a brief council, the decision was made to retreat to Crown Point. |
Салливан не мог участвовать в военных действиях, и после краткого брифинга было решено уходить к Краун Пойнт. |
Which one is this again, Mr Crown? |
По какому это делу, мистер Краун? |
It's a Crown Vic. It's a normal car. |
Нет, это "Краун Вик", нормальная тачка. |