Do you see that woman in the courtroom today? |
Вы видите эту женщину сегодня в зале суда? |
Is the arresting officer here in the courtroom? |
Является арест полицейский здесь, в зале суда? |
What was he doing in the courtroom? |
Что он делает в зале суда? |
Then why did her coming into this courtroom cause you to change your mind? |
Тогда почему её появление в зале суда заставило вас передумать? |
Will you allow us to film in the courtroom? |
Вы нам позволите снимать в зале суда? |
The Court has sifted through vast amounts of documentary and audio-visual evidence, and heard witness testimony in the courtroom for the first time since 1991. |
Суд тщательно проанализировал множество документальных и аудиовизуальных доказательств, заслушал свидетельские показания в зале суда, что было сделано впервые с 1991 года. |
Peter, we can make sure that you and your brother never see the inside of a courtroom or jail cell again. |
Петр, мы можем позаботиться, чтобы ни ты, ни твой брат никогда больше не оказались в тюрьме или даже в зале суда. |
Miss Riley, are those two young men present in the courtroom? |
Мисс Рили, эти два молодых человека присутствуют в зале суда? |
I can't wait to see the look in your eyes when she walks into that courtroom and testifies. |
Мне не терпится увидеть твой взгляд, когда она появится в зале суда и будет давать показания. |
I beg your pardon, but if surprise evidence... was to turn up in the courtroom, then nothing can be done except... |
Я прошу прощения, но если неожиданные свидетельства будут представлены в зале суда, то ничего нельзя сделать, кроме... |
Me against Nick St. Clair in a courtroom battle royale? |
Меня против Ника Сент-Клэра в зале суда, как в «Королевской битве»? |
"I am a military commander in the Norwegian resistance movement and Knights Templar Norway," he said before a courtroom packed with 500 people. |
"Я военный командир норвежского движения сопротивления и Рыцарей Тамплиеров Норвегии", - произнес он перед 500 присутствующими в зале суда. |
Where appropriate, measures should be taken to exclude the public and the media from the courtroom during the child's testimony. |
При необходимости следует принять меры, исключающие присутствие общественности и средств массовой информации в зале суда во время дачи ребенком свидетельских показаний. |
Who's talking in my courtroom? |
Кто говорит в моем зале суда? |
I was born in a courtroom, sued it for my own placenta, and won. |
Я родился в зале суда, подал в суд на собственную плаценту и я выиграл. |
You put me in a courtroom with a grand jury, anything can happen. |
Поставь меня в зале суда перед присяжными, и не знаешь, что может случиться. |
We had to create desire to find you not guilty, which is nonexistent in this courtroom right now. |
Нам нужно создать настрой на то, чтобы признать вас невиновным, а сейчас в этом зале суда он на нуле. |
Don't tell me how to run my courtroom! |
Не рассказывай, как заседать в моём зале суда! |
When I'm in that courtroom, I'm not thinking about the State of Illinois. |
Когда я в зале суда, то не думаю о штате Иллинойс. |
It's been about a year since I've been inside a real courtroom. |
Я уже больше года не был в зале суда. |
So, I'm sure you've noticed the cameras over your head and placed strategically throughout this courtroom. |
Уверен, вы заметили камеры у себя над головами и повсюду в зале суда. |
And do you see that man in the courtroom today? |
Вы видите этого человека в зале суда сегодня? |
[Strang] You can decide this case, if you choose, on the evidence in the courtroom. |
Вы сможете решить это дело, если будете опираться только на улики в зале суда. |
Unfortunately, we can't control who sits in the courtroom, but I can assure you, you will be safe. |
К сожалению, мы не можем контролировать, кто сидит в зале суда, но, могу тебя заверить, ты будешь в безопасности. |
Mr. Assaf, this admission calls into question your integrity, as well as everything positive that was said about you in this courtroom today. |
Мистер Ассаф, это признание ставит под сомнение вашу честность, и всё хорошее, что было сказано о вас сегодня в зале суда. |