Английский - русский
Перевод слова County
Вариант перевода Графство

Примеры в контексте "County - Графство"

Примеры: County - Графство
IT SAYS "COUNTY OF LOS ANGELES" ON THE TOP. Где написано сверху "Графство Лос-Анджелеса".
Information obtained by the Panel suggests that the attack was planned and launched by Liberian mercenaries from Konobo District, Grand Gedeh County, in Liberia, using Ivorian militia soldiers. Согласно полученной Группой информации, нападение было спланировано и проведено либерийскими наемниками из округа Конобо, графство Гранд-Джиде, в Либерии, с участием ивуарийских ополченцев.
The joint task force, incorporating the Armed Forces of Liberia, the national police Emergency Response Unit and the Bureau of Immigration and Naturalization, is co-located at a joint operations centre in Zwedru, Grand Gedeh County. Совместная целевая группа в составе военнослужащих вооруженных сил Либерии, сотрудников полицейского подразделения быстрого реагирования и Бюро иммиграции и натурализации размещается в совместном оперативном центре в Зведру, графство Гранд-Геде.
On 15 October, the national police arrested a prominent "general" from one of Liberia's former warring factions in Ganta, Nimba County. 15 октября национальная полиция арестовала известного «генерала», принадлежащего к одной из бывших враждующих либерийских группировок, в Ганте, графство Нимба.
In 1923, the Province of Belluno obtained Cortina d'Ampezzo, Saint Lucia and Livinallongo Colle del Col di Lana which had been part of Austria-Hungary (the County of Tyrol). В 1923 году в провинцию Беллуно вошли Кортина-д'Ампеццо, Saint Lucia and Livinallongo Colle del Col di Lana, которые были частью Австро-Венгрии (графство Тироль).
On 5 January 2002, the couple married at the Church of the Immaculate Conception in Rathfeigh, County Meath, Republic of Ireland. 5 января 2002 пара поженилась в Церкви Непорочного Зачатия в Ратфеи, графство Мит, Ирландия.
His parents were Patrick Fitzgerald (1831-1908), a labourer from south Tipperary, and Mary Anne Scollard (1847-1927) from Castleisland, County Kerry. Он был сыном Патрика Фицджеральда (1831-1908), рыбака из Типперэри, и Мэри Энн Сколлард (1847-1927) из города Каслайленде, графство Керри.
In Zwedru, Grand Gedeh County, the only car available for the 84 officers of LNP was out of order during the Panel's visit. Так, в городе Зведру, графство Гран-Джиде, на 84 сотрудника полиции имеется лишь один автомобиль, который во время визита Группы был неисправен.
On June 7, 2004, the Civil Rights Division filed a lawsuit challenging the conditions of confinement at the Terrell County Jail in Dawson, Georgia. 7 июня 2004 года Отдел гражданских прав возбудил иск, в котором подвергаются критике условия заключения в тюрьме в Доусоне, графство Террелл, штат Джорджия.
China has constructed barracks in Gbarnga, Bong County, which were handed over to the Government in May, along with a one-year warranty for repairs and maintenance. Китаем построены казармы в Гбарнге, графство Бонг, которые были переданы правительству в мае с годичной гарантией на ремонт и обслуживание.
(b) On 2 March 2010, SPLA reinforcements were sent to a site of ongoing fighting between SPLA and young cattle-keepers in Toc, Tonj East County, Warrap State. Ь) 2 марта 2010 года НОАС направила подкрепление в район продолжающихся боев между ее военнослужащими и молодыми пастухами в Токе, графство Восточный Тондж, штат Вараб.
UNMIL also deployed two armed helicopters to Greenville, Sinoe County, which is closer to the border, and has kept one on standby in Monrovia, to support cross-border air operations. Кроме того, МООНЛ направила два боевых вертолета в Гринвилл, графство Сино, расположенное ближе к границе, и оставила один в резерве в Монровии для обеспечения поддержки трансграничных воздушных операций.
1 of the 5 planned justice and security hubs was established in February 2013 in Gbarnga, Bong County, which includes the Liberia National Police regional headquarters and training facility. 1 из 5 запланированных узловых центров по вопросам правосудия и безопасности был создан в феврале 2013 года в Гбарнге, графство Бонг, и включает региональный штаб Либерийской национальной полиции и учебный центр.
Allegations that Benjamin Yeaton has been travelling secretly to Nimba County to recruit youths has been publicized in Liberia as part of broader concerns about potential movement of people and arms across the border. Утверждение, будто Бенджамин Йитон тайно совершал поездки в графство Нимба для вербовки молодежи, было опубликовано в Либерии в контексте общей обеспокоенности по поводу возможного трансграничного перемещения людей и оружия.
UNHCR reported that over 11,000 Ivorians had fled into Nimba County of Liberia, but this was more of a preventive move than a direct result of the current hostilities. УВКБ сообщило о том, что более 11000 ивуарийцев бежали в графство Нимба в Либерии, однако их бегство является скорее мерой предосторожности, нежели прямым результатом нынешних военных действий.
During Baldwin III's reign, the County of Edessa, the first crusader state established during the First Crusade, was conquered by Zengi, the Turkic emir of Aleppo. Во время правления Балдуина III графство Эдесса, первое государство крестоносцев, созданное во время Первого крестового похода, было завоевано эмиром Алеппо Занги.
The couple resided in Ireland where Sir Robert held the office of MP for Athy, County Kildare in 1613. Супруги проживали в Ирландии, где сэр Роберт был депутатом парламента Ирландии от Ахи, графство Килдэр в 1613 году.
That means Broward County neglected to take epithelials, doesn't it? Это значит, графство Бровард не искало эпителий, не так ли?
Subsequently, he moved to Surrey, but continued to play a part in politics when he was elected to the Chertsey division of Surrey County Council. Впоследствии он переехал в графство Суррей, но продолжал играть роль в политике, после того, как был избран при голосовании в Чертси из графства Суррей Совета.
He and his family later moved to Northern Ireland - first to Armagh City, then to Newry, County Down, and then to Holywood. Позднее его семья переехала жить в Северную Ирландию: сначала в графство Арма, а затем в Ньюри.
His reward was the County of Nice (which included the city of Nice and the rugged Alpine territory to its north and east) and the Duchy of Savoy. В награду он заполучил графство Ниццу (которое включало в себя Ниццу и часть прилегающей Альпийской территории к северу и востоку) а также Савойское герцогство.
His second film, August: Osage County (2013), which he directed from a script by Tracy Letts, stars Meryl Streep, Julia Roberts, and Ewan McGregor. В его втором фильме, «Август: Графство Осейдж» (2013), который он снял по сценарию Трейси Леттса, главные роли исполнили Мерил Стрип, Джулия Робертс и Юэн Макгрегор.
He was raised in Chicago and Rockford, Illinois, as well as in Dublin and Birr, County Offaly, Ireland. Воспитывался в католической вере, рос в Чикаго и Рокфорде, Дублине и Бирре (графство Оффали, Ирландия).
Harold Henry, one of the two brothers who owned the company, had been murdered by the IRA in 1987 in The Loup, County Londonderry. Один из совладельцев компании, Гарольд Генри, был убит боевиками ИРА в 1987 году в местечке Зе Луп, графство Лондондерри.
So they buried the venerable old man in the churchyard of Rath Cunga, now Racoon, in the Barony of Tirhugh, County Donegal. Они похоронили почтенного старца на кладбище в Рат Кунга (Rath Cunga, Raith Cungilor) ныненшний Ракун (Racoon), в вотчине Тирхью (Tirhugh), графство Донегал.