| That's a year minimum in county, smart guy. | Это, как минимум, год в тюрьме, умник. |
| That judge just sentenced you... to thirty days in the county workhouse. | Судья только что дал тебе тридцать дней в исправительной тюрьме. |
| She was pregnant at the time and held in a county jail. | Она была беременной и содержалась в тюрьме в сельской местности. |
| Did you ever meet a Sheriff's deputy named Erin Simms who managed your son's movement when he was in county jail? | Вы когда-нибудь видели с с помощником шерифа по имени Эрин Симмс, который отвечал за перемещения вашего сына, когда тот был в тюрьме? |
| Enjoy your time in County, Mr. Lau. | Наслаждайтесь пребыванием в тюрьме, Мистер Лау. |
| He's in the Los Angeles County jail. | Он в тюрьме, в Лос-Анджелесе. |
| Probably spend a couple months in County, as it's not his first rap. | Наверно, проведет пару месяцев в тюрьме, так как это его не первый арест. |
| We could toss Stroh's cell, check who he's close to at County. | Мы можем досмотреть мобильный Стро, чтобы проверить, с кем он близок в тюрьме. |
| JAX: He killed Opie when we were in County. | Он убил Опи, когда мы были в тюрьме. |
| There was a price on my head that half the guys in County were trying to collect. | За мою голову назначили цену, и половина парней в тюрьме пытались обогатиться. |
| The attack on the police and your episodes in the County Jail suggest a pattern of violent behavior. | Нападение на полицейских и ваше поведение в тюрьме намекают на агрессивное поведение. |
| Spent time in County for auto theft, was released in August, and found two days later on a beach in Ventura. | Отсидел в тюрьме за угон автомобиля, вышел в августе, найден спустя 2 дня на пляже в Вентуре. |
| The guy you're looking for, one who killed your friend in County, he's at the boatyard, Canal and Hayward. | Парень, которого ты ищешь, тот, что убил в тюрьме твоего друга, находится на верфи, Кэнэл и Хэйвард. |
| While in county, you had 32 roommates. | Здесь, в окружной тюрьме, у вас было 32 сокамерника. |
| Detainees at the Monrovia Central Prison in Montserrado county constitute approximately half of the country's prison population. | Доля лиц, содержащихся в Центральной тюрьме Монровии в графстве Монтсеррадо, составляет порядка 50 процентов от общей численности заключенных в стране. |
| She just got framed into county lockup. | Она в окружной тюрьме по ложному обвинению. |
| She's down at county jail, screaming your name out at the jailer. | Она в окружной тюрьме, выкрикивает твоё имя надзирателю. |
| The county announced a wolf call, because of what happened at the prison. | В округе объявили волчью тревогу, из-за случившегося в тюрьме. |
| The first time I met Ed was in the county lockup in Tempe, Arizona. | Впервые я встретил Эд в тюрьме графства в Темпе, Аризона. |
| Peter McCrone is in county on a misdemeanor. | Питер МакКроун в окружной тюрьме за мелкое правонарушение. |
| About a list of questions that she slipped you when you're both in county. | Насчёт списка вопросов, который она вам сунула в окружной тюрьме. |
| One year in county, three years' probation. | Один год в окружной тюрьме, три года испытательного срока. |
| I'm in L.A. county lockup. | Я в окружной тюрьме в Лос-Анджелесе. |
| Let's see how you do in county lockup. | Посмотрим, что ты будешь делать в тюрьме округа. |
| He was in county with you up until about three days ago. | Он был, как и вы, в окружной тюрьме, пока не вышел три дня назад. |