That's a year minimum in county, smart guy. |
Это, как минимум, год в тюрьме, умник. |
That judge just sentenced you... to thirty days in the county workhouse. |
Судья только что дал тебе тридцать дней в исправительной тюрьме. |
She was pregnant at the time and held in a county jail. |
Она была беременной и содержалась в тюрьме в сельской местности. |
Did you ever meet a Sheriff's deputy named Erin Simms who managed your son's movement when he was in county jail? |
Вы когда-нибудь видели с с помощником шерифа по имени Эрин Симмс, который отвечал за перемещения вашего сына, когда тот был в тюрьме? |
Enjoy your time in County, Mr. Lau. |
Наслаждайтесь пребыванием в тюрьме, Мистер Лау. |
He's in the Los Angeles County jail. |
Он в тюрьме, в Лос-Анджелесе. |
Probably spend a couple months in County, as it's not his first rap. |
Наверно, проведет пару месяцев в тюрьме, так как это его не первый арест. |
We could toss Stroh's cell, check who he's close to at County. |
Мы можем досмотреть мобильный Стро, чтобы проверить, с кем он близок в тюрьме. |
JAX: He killed Opie when we were in County. |
Он убил Опи, когда мы были в тюрьме. |
There was a price on my head that half the guys in County were trying to collect. |
За мою голову назначили цену, и половина парней в тюрьме пытались обогатиться. |
The attack on the police and your episodes in the County Jail suggest a pattern of violent behavior. |
Нападение на полицейских и ваше поведение в тюрьме намекают на агрессивное поведение. |
Spent time in County for auto theft, was released in August, and found two days later on a beach in Ventura. |
Отсидел в тюрьме за угон автомобиля, вышел в августе, найден спустя 2 дня на пляже в Вентуре. |
The guy you're looking for, one who killed your friend in County, he's at the boatyard, Canal and Hayward. |
Парень, которого ты ищешь, тот, что убил в тюрьме твоего друга, находится на верфи, Кэнэл и Хэйвард. |
While in county, you had 32 roommates. |
Здесь, в окружной тюрьме, у вас было 32 сокамерника. |
Detainees at the Monrovia Central Prison in Montserrado county constitute approximately half of the country's prison population. |
Доля лиц, содержащихся в Центральной тюрьме Монровии в графстве Монтсеррадо, составляет порядка 50 процентов от общей численности заключенных в стране. |
She just got framed into county lockup. |
Она в окружной тюрьме по ложному обвинению. |
She's down at county jail, screaming your name out at the jailer. |
Она в окружной тюрьме, выкрикивает твоё имя надзирателю. |
The county announced a wolf call, because of what happened at the prison. |
В округе объявили волчью тревогу, из-за случившегося в тюрьме. |
The first time I met Ed was in the county lockup in Tempe, Arizona. |
Впервые я встретил Эд в тюрьме графства в Темпе, Аризона. |
Peter McCrone is in county on a misdemeanor. |
Питер МакКроун в окружной тюрьме за мелкое правонарушение. |
About a list of questions that she slipped you when you're both in county. |
Насчёт списка вопросов, который она вам сунула в окружной тюрьме. |
One year in county, three years' probation. |
Один год в окружной тюрьме, три года испытательного срока. |
I'm in L.A. county lockup. |
Я в окружной тюрьме в Лос-Анджелесе. |
Let's see how you do in county lockup. |
Посмотрим, что ты будешь делать в тюрьме округа. |
He was in county with you up until about three days ago. |
Он был, как и вы, в окружной тюрьме, пока не вышел три дня назад. |