When the planned output was developed, the projection was that the Government would have established a prison in each of the 15 counties, with 1 county (Margibi) having 2 prisons to make a total of 16. |
Целевой показатель был установлен исходя из того, что, как планировалось, правительство должно было создать тюрьмы во всех 15 графствах, за исключением одного (графство Маргиби), где работает 2 тюрьмы; таким образом, планировалось, что всего в стране будет 16 тюрем. |
Kings County, New York |
51-й округ, графство Кингс, штат Нью-Йорк 1423-е |
I've put in a request to County. |
Я подал заявление в графство. |
County investigation for the most part. |
Большую часть расследовало графство. |
County... Galway I believe. |
Думаю, графство Голуэй. |
County's working on it. |
Графство над этим работает. |
Ennis, County Clare, Ireland |
Эннис, графство Клер, Ирландия |
Everington, County Durham. |
Эверингтон. Графство Дурхам. |
Also known as Lake County. |
Известен ещё как Южное Графство. |
You're going back to Bucks County? |
Ты возвращаешься в графство Бакс? |
Diane is taking the kids to County Clare |
Дайан везёт детей в графство Клэр |
CHANG MANSION MARIN COUNTY, CA |
Особняк Чанга, графство марин, калифорния |
In May 2011, production moved to Somerset, England for two weeks with filming scheduled in Wells, Cheddar and secret locations in the county including scenes filmed at Wells Cathedral. |
В мае 2011 производство фильма переместилось в графство Сомерсет и в течение двух недель съёмки проходили в Уэллсе, Чеддере, тайных местах графства и рядом с Собором в Уэллсе. |
August: Osage County. |
Август: графство Осэйдж. |
Hannah Wilcox, Broward County. |
Ханна Вилкокс, графство Бровард. |
Julianstown, County Meath, Ireland |
Джулиэнстаун, графство Мит, Ирландия |
SIFCA Decoris, Maryland County |
«Декорис», графство Мэриленд |
Victoria County (1821-2001) became the City of Kawartha Lakes, a single-tier municipality. |
Графство Виктория (1821-2001) стало объединённым муниципалитетом Каварта-Лейкс. |
Robert, the sixth Earl, had previously represented County Roscommon in Parliament. |
Роберт Кинг, 6-й граф Кингстон, ранее представлял графство Роскоммон в Палате общин Великобритании. |
Friedrich VI kept the County of Zollern, while his younger brother received the Lordships of Schalksburg and Mühlheim. |
Фридрих VI сохранил за собой графство Цоллерн, а его младший брат получил замки Шальксбург и Мюльхайм. |
In 1854, Shelburne County was divided into two districts for court sessional purposes - Shelburne and Barrington. |
В 1854 году графство было поделено на два округа: Шелберн и Баррингтон. |
The castle was drawn for Sir William Wilde's book about County Galway. |
Замок упоминается в книге сэра Уильяма Вальда о графство Ґолуэй. |
One of the most significant properties listed is Wulki Farm in Careysburg, Montserrado County. |
Одним из наиболее значительных включенных в этот перечень объектов имущества является ферма Вулки в Каресбурге, графство Монтсеррадо. |
Holding that Covington County was now in compliance with anti-discrimination laws, the court dismissed the case. |
Принимая во внимание тот факт, что графство Конвингтон выполняет требования антидискриминационного законодательства, суд закрыл дело. |
Tony Kelly was arrested in Letterkenny, County Donegal in October 1997 but was not extradited. |
Тони Келли был арестован в Леттеркенни (графство Донегол, Ирландия) в октябре 1997 года, но ему удалось сорвать выдачу. |