Английский - русский
Перевод слова County
Вариант перевода Графство

Примеры в контексте "County - Графство"

Примеры: County - Графство
In July 2014, 26 members of the Over The Hill Cycling Club from Watergrasshill in County Cork completed the cycle from Mizen Head to Malin Head in 23 hours (21:16:15 moving time). В июле 2014 года 26 членов велосипедного клуба «Over The Hill» из Уотерграссхилла (графство Йорк) преодолели маршрут за 23 часа (21:16:15 чистого времени движения).
France supported the Irish rebellion and, in December 1796, sent its Expédition d'Irlande of 12,000 soldiers to Bantry Bay, County Cork; however, the soldiers were not able to land as there were 40,000 British troops in the area waiting for them. Франция поддержала восстание и в декабре 1796 года направила группу войск из 12000 солдат в заливе Бэнтри (графство Корк), однако солдатам не удалось высадиться, так как их встречало около 40000 британских солдат.
RADIO: Serving Hill Valley and Hill County... you're tuned to KKHV, the voice of Hill Valley. Вы слушаете "Голос Хилл-Вейли", вещающее на Хилл-Вейли и графство Хилл.
In 1797 the soldier and politician Francis Mackenzie was raised to the Peerage of Great Britain as Lord Seaforth, Baron Mackenzie, of Kintail in the County of Ross. В 1797 году шотландский военный и политик Фрэнсис Маккензи (1754-1818) получил титулы лорда Сифорта, барона Маккензи из Кинтайла (графство Росс), став пэром Великобритании.
This Act abolished the Marcher Lordships and established the County of Monmouthshire, combining the Lordships east of the Usk with Newport (Gwynllŵg or Wentloog) and Caerleon to the west of it. Этот закон отменил господство марок и основал графство Монмутшир, объединив лордства к востоку от Аска с Ньюпортом и Каэр-Леоном к западу от него.
The Panel has obtained the report of the Board of Directors to the President, as well as copies of invoices and cheques deposited by Unitimber, the winner of the auction of approximately 3,897 m3 in Buchanan, Grand Bassa County. Группа получила копию доклада совета директоров УЛХ президенту, а также копии счетов-фактур и чеков, внесенных компанией "Unitimber", ставшей победителем аукциона на примерно на 3897 м3 древесины в Бьюкенене, графство Гранд-Басса.
Upon being granted parole in 1959, Mac Stíofáin went to the Republic of Ireland with his wife and young family and settled in Dublin, and later Navan, County Meath, and became known under the Irish version of his name. В 1959 году его помиловали, и Шон уехал со своей семьёй в Ирландию, поселившись сначала в Дублине, а затем в Ан-Вань (графство Мит), где и стал называть себя официально на ирландский манер.
As the Count of Barcelona and the Courts added more counties under his jurisdiction, such as the County of Urgell, the name of "Catalonia", which comprised several counties of different names including the County of Barcelona, was used for the whole. Когда под юрисдикцию графа Барселоны и Кортесов вошло больше графств, таких как Графство Урхель, название «Каталония», включавшее в себя несколько графств под разными названиями, в том числе графство Барселона, стало использоваться для обозначения всей подвластной территории в целом.
The County of Sicily, also known as County of Sicily and Calabria, was a Norman state comprising the islands of Sicily and Malta and part of Calabria from 1071 until 1130. Графство Сицилия (итал. Contea di Sicilia) - норманнское государство, располагавшееся на островах Мальта и Сицилия в период с 1071 по 1130 годы.
On 13 November, clashes were reported between MODEL and former government forces in areas of Grand Bassa County, between Robertsfield Airport and Buchanan. Incidents of looting by LURD combatants were reported in Bensonville, Montserrado County, on 15 November. 13 ноября были отмечены столкновения между силами ДДЛ и бывшими правительственными силами в некоторых районах графства Гранд-Басса, находящихся между аэропортом Робертсфилд и Бьюкененом. 15 ноября поступили сообщения о грабежах, устроенных бойцами ЛУРД в Бенсонвилле, графство Монтсеррадо.
Kerry Airport (Irish: Aerfort Chiarraí), often called Farranfore Airport, is a regional airport in Farranfore, Killarney, County Kerry, Ireland. Aerfort Chiarraí, также известный как Аэропорт Фарранфор (англ. Farranfore Airport) - аэропорт в Фарранфоре, Килларни, графство Керри, Ирландия.
The Drummuckavall Ambush was an attack by the South Armagh Brigade of the Provisional Irish Republican Army (IRA) on a British Army observation post in Drummuckavall, southeast of Crossmaglen, County Armagh, on 22 November 1975. Засада при Драммакаволле (англ. Drummuckavall Ambush) - нападение Южно-Арманской бригады Временной ИРА на наблюдательный пост британской армии, совершённое 22 ноября 1975 к юго-востоку от Кроссэмглена (графство Арма Северной Ирландии).
While most production is located in Nimba, Lofa and Gbarpolu Counties, early September 2005 saw an artisanal diamond rush in the Butaw Oil Palm Corporation plantation area close to Greenville, Sinoe County. Хотя большая часть добычи алмазов осуществляется в графствах Нимба, Лофа и Гбарполу, в начале сентября 2005 года на плантации «Буто ойл продакшн корпорейшн» вблизи Гринвиля, графство Сино, началась лихорадка кустарной добычи алмазов.
Another certificate of business registration for Liberia National Trading Company, with the same tax identification number, also issued on 20 April 2011, notes that the company is located in Clara Town, Montserrado County, engages in sales of spare parts and was established in 2011. В другом сертификате о регистрации этой компании под тем же номером налогоплательщика, также выданном 20 апреля 2011 года, указано, что компания расположена в Клара-Таун, графство Монтсеррадо, занимается продажей запасных частей и была создана в 2011 году.
Some of the 95 people crossing at the Pedebo, Maryland County, border crossing on 1 April 2011 (see para. 22), were in possession of six 4-wheel-drive vehicles, allegedly looted goods, ammunition, and an Ivorian military uniform. У нескольких из 95 человек, которые 1 апреля 2011 года проходили через контрольно-пропускной пункт в Педебо, графство Мэриленд, (см. пункт 22), имелось шесть полноприводных автомашин, предположительно похищенные товары, боеприпасы и один комплект ивуарийской военной формы.
Conference on Enforcement of Environmental Regulations (Carrigaline, County Cork, Ireland), 29 - 30 Mar. 2007 (paid by hosts) Конференция по проблемам контроля за осуществлением экологических норм (Керригелайн, графство Корк, Ирландия), 29 - 30 марта 2007 года (расходы покрыты принимающей стороной)
Historic meeting houses such as the 1759 Hopewell Friends Meeting House in Frederick County, Virginia and Lynchburg, Virginia's 1798 South River Friends Meetinghouse stand as testaments to the expanding borders of American Quakerism. Исторические дома собраний, такие как дом собраний Друзей в Хоупвелле, графство Фредерик, штат Виргиния (построен в 1759 г.), и дом собраний Друзей в Саут-Ривер, Лингбург, Виргиния (1798 г.), стоят как свидетельство расширения границ расселения американских квакеров.
In the 1980s, Sting and Summers became tax exiles and moved to Ireland (Sting to Roundstone in Galway, and Summers to Kinsale in County Cork) while Copeland, an American, remained in England. В 1980-х Стинг и Энди Саммерс во избежание больших налогов переехали жить в Ирландию: Стинг в Раундстоун (графство Голуэй), а Саммерс в Кинсейл (графство Корк), Коупленд же, имеющий американское гражданство, остался в Англии.
Local authorities in Moyo District reportedly ordered the expulsion by 17 September of South Sudanese nationals living in the District, which resulted in violence between border communities and the displacement of South Sudanese nationals into Kajo Keji County. По сообщениям, местные органы власти в округе Мойо распорядились выслать проживавших там южносуданских граждан к 17 сентября, что привело к вспышке насилия между населением приграничных районов и перемещению южносуданских граждан в графство Каджо-Кейджи.
In 1815, Francis Spencer, the younger son of George Spencer, 4th Duke of Marlborough, was created Baron Churchill, of Wychwood in the County of Oxford, in the Peerage of the United Kingdom. В 1815 году для Фрэнсиса Спенсера, младшего сына Джорджа Спенсера, 4-го герцога Мальборо, был создан титул барона Черчилля из Вичвуда (графство Оксфордшир) в пэрстве Соединённого королевства.
I can take you to Chickasaw, Mercer County, in my district; they don't have one full-time person that works for the village, alright, not one! Я могу отвезти Вас в Чикасо, графство Мерсер, в мой избирательный округ; у них нет ни одного сотрудника с полным рабочим днем в администрации деревни, понятно, ни одного!
Three LNP depots were constructed with support from the United Nations Quick Impact Project, while a six-room office for the Women and Children Protection Section was constructed at the LNP offices in Tubmanburg, Bomi County, with support from the Norwegian Government. При поддержке Проекта Организации Объединенных Наций с быстрой отдачей построено три складских помещения для ЛНП, при поддержке правительства Норвегии на территории управления ЛНП в Тубманбурге, графство Боми, построено шестикомнатное служебное здание для Секции защиты женщин и детей.
Look, I got the county breathing down my neck. Послушай, графство меня задушит.