Английский - русский
Перевод слова County

Перевод county с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Округ (примеров 797)
Each county set up a model village following the Long Mei example. По образцу Лонг Мей каждый округ разработал свою модель деревни.
You give 'em a badge and a gun, a county treasurership, they think they have power. Ты даешь им значок и пистолет в округ корабельного казначейства они думают, что у них есть власть.
On and off And Brook County's in the dark. Периодически. А округ Брук в потемках.
Tell county jail we're remanding him for trial.Wait. Передайте в округ, что он будет сидеть в тюрьме до суда.
Following an attack on 21 February 1995 by the government army on the village of Toror, Umgurban county in the Nuba Mountains, it was reported that at least 250 civilians were abducted by soldiers. После того как 21 февраля 1995 года правительственная армия напала на деревню Торор, округ Умгурбан в Нубийских горах, было сообщено, что солдаты захватили приблизительно 250 гражданских лиц.
Больше примеров...
Графство (примеров 473)
He married Elizabeth Sedgwick, daughter of John Sedgwick of Staindrop (County Durham). Был женат на Элизабет Седжвик, дочери Джона Седжвика из Стайндроп (графство Дарем).
This progress notwithstanding, 1,490 new refugees were registered in Liberia from January to March, while from April to June there was an influx of some 1,000 Ivorian refugees into Nimba County. Несмотря на такой прогресс, с января по март в Либерии были зарегистрированы 1490 новых беженцев, а с апреля по июнь приток ивуарийских беженцев в графство Нимба составил порядка 1000 человек.
Also known as Lake County. Известен ещё как Южное Графство.
It consisted of the County of King's. В прошлом называлось Графство Короля (King's County).
France supported the Irish rebellion and, in December 1796, sent its Expédition d'Irlande of 12,000 soldiers to Bantry Bay, County Cork; however, the soldiers were not able to land as there were 40,000 British troops in the area waiting for them. Франция поддержала восстание и в декабре 1796 года направила группу войск из 12000 солдат в заливе Бэнтри (графство Корк), однако солдатам не удалось высадиться, так как их встречало около 40000 британских солдат.
Больше примеров...
Окружной (примеров 280)
She'd been missing for two weeks when her body was found at a county waste facility. Через две недели после исчезновения её тело было найдено на окружной свалке.
Two days later, the county coroner was disemboweled by something with sharp teeth and four-toed claws. Два дня спустя окружной коронёр был выпотрошен... чем-то с острыми зубами и четырехпалыми когтями.
A new judge was also confirmed and assigned to the circuit court in River Cess county. Новый судья был также утвержден и назначен в окружной суд в графстве Ривер-Сесс.
In April 2013, five assistant county attorneys were trained and deployed to the Gbarnga regional hub (three assigned to the Gbarnga Circuit Court and one each to the Lofa and Nimba circuit courts to support the county attorneys, of which there is one per county). В апреле 2013 года пять помощников окружных прокуроров прошли подготовку и были направлены на работу в Гбарнгский региональный центр (трое в Гбарнгский окружной суду и по одному в окружные суды в Лофе и Нимбе в помощь окружным прокурорам, которых насчитывается по одному в графстве).
2.7 On 5 December 2002, the lawyer filed an appeal on behalf of the author before the Szabolcs-Szatmár-Bereg County Court against the decision of the Fehérgyarmat Town Court. 2.8 On 12 May 2003, the author's appeal was rejected. 2.7 5 декабря 2002 года адвокат подала в окружной суд Сабольч-Сатмар-Берега иск от имени автора, направленный против постановления городского суда Фехердьярмата. 2.8 12 мая 2003 года апелляция автора была отклонена.
Больше примеров...
Уезд (примеров 41)
The ethnic self-government localities consists of three levels: autonomous region, autonomous prefecture and autonomous county. Самостоятельное управление этнических меньшинств реализуется на трех уровнях: автономный район, автономный округ и автономный уезд.
In Imperial China, the county was a significant administrative unit because it marked the lowest level of the imperial bureaucratic structure; in other words, it was the lowest level that the government reached. В императорском Китае уезд был важной административной единицей, так как он являлся низшим уровнем имперской бюрократической структуры - управление на более низких уровнях базировалось на неформальной небюрократизированной системе.
Since 2003, it has been based in Põrguvälja near Jüri, Rae Parish, Harju County. С 2003 года компания располагается в деревне Лехмья, около посёлка Юри, волость Раэ, уезд Харьюмаа.
The regions with the highest rate of infection are still Harju County and Ida-Viru County, of which the latter has a large proportion of non-Estonian population and persons with undetermined citizenship. Районами с самым высоким показателем распространенности ВИЧ по-прежнему являются уезд Харьюмаа и уезд Ида-Вирумаа, в последнем из которых значительную долю населения составляют неэстонцы и лица с неопределенным гражданством.
It is part of the Jiuzhaigou County (formerly Nanping County) in the Aba Tibetan Qiang Autonomous Prefecture of northwestern Sichuan province, near the Gansu border. Входит в состав уезда Цзючжайгоу (бывший уезд Наньпин) в Нгава-Тибетско-Цянском автономном округе провинции Сычуань, недалеко от границы с Ганьсу.
Больше примеров...
Страны (примеров 157)
At the same time, we firmly believe that the Afghan people have a wealth of talent, initiative and drive to develop their own county. В то же время мы твердо убеждены, что афганский народ обладает огромным талантом, инициативой и стремлением обеспечить развитие своей страны.
To that end, the Government of my county has adopted a special plan on assistance to Afghanistan. Kazakhstan is committed to timely and effective achievement of the Millennium Development Goals. В этой связи правительство моей страны утвердило специальный план помощи Афганистану. Казахстан привержен своевременному и эффективному осуществлению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The overall capacity of the State to deliver services to rural communities remains extremely limited, however, and in most areas of the country the Government is not present outside of the county capitals. Вместе с тем общая способность государства обслуживать общины сельских районов остается крайне ограниченной, и в большинстве районов страны правительство никак не представлено за пределами столиц графств.
and Grave Robbers of Orange County. и "Резчик воров из Оранжевой страны".
Hampshire's relatively safe waters have allowed the county to develop as one of the busiest sailing areas in the country, with many yacht clubs and several manufacturers on the Solent. Относительно безопасные воды Хэмпшира - одна из самых активных в плане судоходства зон страны, здесь существует множество яхт-клубов и несколько производителей судов.
Больше примеров...
Уездных (примеров 61)
Regional roundtables have regularly made proposals to regional local government unions, county governments, the Government and the Parliament in order to influence decisions and legislation in many different fields. Региональные «круглые столы» регулярно вносят предложения на рассмотрение региональных союзов местных органов власти, уездных органов управления, правительства и парламента страны, с тем чтобы повлиять на решения и законодательство во многих областях жизни.
According to the Courts Act, lay judges participate in the administration of justice in county and city courts on the bases and pursuant to the procedure provided by the codes of court procedure. В соответствии с Законом о судах судебный асессор принимает участие в отправлении правосудия в уездных и городских судах на предусмотренных в кодексах судопроизводства основаниях и согласно установленной в них процедуре.
there were evidence that the county Agricultural Registries were not properly being maintained; проявились недостатки в ведении уездных сельскохозяйственных регистров;
The Ministry of Civil Affairs, NWCCW and other government agencies have carried out their own special anti-trafficking training of civil servants within the civil affairs system, heads of assistance stations and county governors as well. Министерство гражданской администрации, НРКДЖ и другие правительственные учреждения проводят собственную специальную подготовку в области борьбы с торговлей людьми для гражданских служащих, руководителей пунктов оказания помощи и глав уездных администраций.
The Government of each county initiates a yearly self-evaluation process, the result of which is subject to review and verification by Government at the provincial level, as well as to random checks by the Ministry of Education later on. По инициативе уездных органов власти в каждом уезде ежегодно проводится самостоятельная оценка ситуации, результаты которой затем рассматриваются и утверждаются властями на уровне провинции, а впоследствии выборочно проверяются Министерством просвещения.
Больше примеров...
Фюльке (примеров 43)
If the actual costs exceeded the aid by a wide margin, the county governor could authorize the payment of all or part of the additional costs incurred. Если фактические расходы намного превысили выделенную помощь, губернатор фюльке может разрешить частичную или полную оплату понесенных дополнительных издержек.
At the same time the ministry and SAS started looking at the airport structure in Finnmark, as all the services in the county were in need of subsidies. Одновременно с этим, министерство и SAS начали реструктуризацию аэропортов в Финнмарке, поскольку вся операционная деятельность в этой фюльке была дотационной.
The representative of Norway informed the working group that his Government was currently preparing legislation concerning the use, management and ownership of land and resources in Finnmark county, where there is a large Sami population. Представитель Норвегии проинформировал Рабочую группу о том, что правительство его страны в настоящее время разрабатывает законодательство, регулирующее вопросы использования, освоения и владения землей и ресурсами в фюльке Финмарк, в котором проживает значительное число саами.
The responsibility for considering proposed actions at regional and local level in this light is delegated to the regional health authorities, county municipalities, and to the municipalities. В этой связи ответственность за рассмотрение предложенных мер на региональном и местном уровнях лежит на региональных органах здравоохранения, муниципалитетах фюльке и обычных муниципалитетах.
Tourists are attracted by the scenic coast, especially Lofoten, which is also visited by many cruise ships in the summer, while the rest of the county often is ignored by tourists. Туристов привлекают живописные берега, особенно Лофотен, который обычно посещается большим количеством круизных судов летом, в то время как остальная часть фюльке часто игнорируется туристами.
Больше примеров...
Ленов (примеров 45)
The tasks of the Delegation, which will be active until March 2010, include supporting the work to fully implement respect for human rights within government agencies, municipalities and county councils, with the action plan as its platform. Задачи Делегации, которая будет действовать до марта 2010 года, включают поддержку работы в целях достижения полного соблюдения прав человека в государственных учреждениях, муниципалитетах и советах ленов, причем основу этой работы составит вышеуказанный план действий.
In 2003, the appropriation directions for the county administrative boards instructed them to act to ensure that the social services provide support and protection to women who are exposed to violence or other abuse in their homes. В 2003 году административным советам ленов было предписано обеспечить оказание социальными службами поддержки и защиты женщин, которые подвергаются в своих семьях насилию или другим видам жестокого обращения.
In 2008 Unifem in Sweden was awarded a grants for its project Education about the CEDAW and in 2013 UN Women was awarded a grant for its project How can the CEDAW strengthen county council work on gender equality. В 2008 году отделение ЮНИФЕМ в Швеции получило грант для своего проекта под названием «Информация о КЛДЖ», а в 2013 году Структура «ООН-Женщины» получила грант для своего проекта под названием «Как КЛДЖ может усилить работу советов ленов в области гендерного равенства».
In 2005, the Government decided to allocate SEK 34.5 million to the county administrative boards for their continued work against this violence. В 2005 году правительство приняло решение выделить административным советам ленов 34,5 млн.
The highest county unemployment rate in 1993 was 11.8 per cent (Norrbotten) and the lowest 6.3 per cent (Uppsala). В 1993 году среди ленов (округов) самый высокий уровень безработицы составил 11,8% (Норрботтен), а самый низкий - 6,3% (Уппсала).
Больше примеров...
Тюрьме (примеров 131)
Judge Murray Goodman sentences Jim to four months of hard labor in the Dade county jail. Судья Мюррэй Гудман приговорил Джима к 4 месяцам принудительных работ в тюрьме округа Дэйд.
Devon Penberthy, arrested and placed in county jail two weeks ago for transporting weapons across state lines. Девон Пенберти, арестована и уже две недели сидит в окружной тюрьме за транспортировку оружия из штата в штат.
Until then, you will be residing in the county prison. До тех пор вы будете находиться в окружной тюрьме.
They've got this guy in the county jail. Это парень сидит в тюрьме.
On June 7, 2004, the Civil Rights Division filed a lawsuit challenging the conditions of confinement at the Terrell County Jail in Dawson, Georgia. 7 июня 2004 года Отдел гражданских прав возбудил иск, в котором подвергаются критике условия заключения в тюрьме в Доусоне, графство Террелл, штат Джорджия.
Больше примеров...
Уездные (примеров 29)
Funds in county budgets earmarked for activities of the commission for gender equality increased over the years. Суммы, закладываемые в уездные бюджеты на финансирование деятельности комиссий по вопросам гендерного равенства, увеличиваются из года в год.
Because of the limited health insurance budget and State budget allocations, hospitals, rehabilitation wards, rehabilitation centres, adaptation and rehabilitation centres and county appliance centres cannot utilize their full technical capacity and staff qualifications. Из-за ограниченного бюджета медицинского страхования и ограниченных ассигнований из государственного бюджета больницы, реабилитационные отделения, реабилитационные центры, центры реабилитации и адаптации и уездные центры по изготовлению аппаратов и приспособлений не могут в полной мере использовать свой технический потенциал и квалификацию персонала.
Environmental health is monitored, at the local level, by CPHDs through the Environmental Health Compartments and County Environmental Protection Inspectorates. Мониторинг состояния окружающей среды на местном уровне проводят УДОЗ через свои природоохранные отделения и уездные природоохранные инспекции.
County gender equality commissions conducted campaigns in their own constituencies in order to include female candidates on the electoral lists, they conducted an analysis of the representation of women on candidates' lists of individual political parties, and they monitored the election process. Уездные комиссии по вопросам равноправия мужчин и женщин провели в своих избирательных округах кампании, направленные на включение кандидатов-женщин в избирательные списки; указанные комиссии также провели анализ представленности женщин в списках кандидатов от политических партий и осуществляли наблюдение за ходом выборов.
From 2011 to 2012, elections to new terms of office for deputies to county and township people's congresses were held in 31 provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government throughout China, producing some two million deputies at the county and township levels. В 2011-2012 годах в 31 провинции, автономном районе, городе центрального подчинения были проведены выборы в волостные и уездные собрания народных представителей, на которых были избраны депутаты в состав свыше 2 млн. волостных и уездных советов народных представителей двух уровней.
Больше примеров...
Губерния (примеров 2)
Vrådal lies in the midst of the county of Telemark, and can tempt you with spectacular mountains, lush forests and quiet lakes. Губерния Телемарк расположена на юго-востоке Норвегии, протянувшись от побережья Скагеррак на юге до горного плато Хардангервидда на севере.
The Terijoki Trust (Teri-Säätiö) was founded after World War II after the county of Viipuri had been handed over to the Soviet Union according to the 1947 Paris Peace Treaty, and the Finnish town of Terijoki had de facto ceased to exist. Фонд Терийоки (Teri-Säätiö) был основан после того, как Выборгская губерния по Парижскому мирному договору в 1947 году перешла в Советский Союз, и финская волость Терийоки перестала существовать. Остатки имущества волости были переданы фонду.
Больше примеров...
Уездного (примеров 15)
It stipulates, for example, that local governments at county and higher levels are responsible for the setting up of special education schools (classes). Например, в нем говорится, что местные правительства уездного и более высокого уровня несут ответственность за создание специальных образовательных школ (классов).
The museum was founded in May 1918 by the County Board of Education. Музей возник в мае 1918 года на коллегии уездного отдела народного образования.
The Chief Instructor on the prefectural level was classified as equal to a second-grade county graduate. Старший учитель на уровне префектуры по рангу приравнивался к чиновнику второго класса уездного уровня.
Westerberg became vice chairman of the Moderate Party's county Södermanland in 1977 and was Union Secretary of the Moderate Youth League from 1977 to 78 as well as regional chairman in Nyköping 1979. В 1977 г. он стал вице-председателем уездного отделения Партии умеренных Сёдерманланда и был секретарем Союза Умеренного молодежного сообщества в 1977-1978 гг., а также председательствовал в регионе Нючёпинг в 1979 году.
In December 1989 the Chairman of the former Executive Committee of Valga District, Uno Heinla, was elected as the inaugural county governor following Estonia's reestablished independence. В декабре 1989 решением Валгаского уездного совета председатель тогдашнего исполнительного комитета Валгаского района Уно Хейнла стал первой Валгаской старейшиной после восстановления независимости.
Больше примеров...
Суд графства (примеров 6)
The Fair Employment Tribunal continues to adjudicate on individual cases of alleged discrimination in the employment field and the county court deals with all other cases brought under the Order. Суд по делам о справедливом трудоустройстве продолжает выносить решения по отдельным случаям предполагаемой дискриминации в сфере занятости, а суд графства рассматривает все остальные дела, представляемые ему в соответствии с Указом.
The Assistant Managing Director of FDA informed the Panel during September 2008 that FDA had been charged with contempt of court by the Gbarpolu County court because of its cancellation of the auctions, as that is the prerogative of the court. Помощник директора-распорядителя УЛХ сообщил Группе в сентябре 2008 года, что суд графства Гбарполу предъявил УЛХ обвинения в неуважении к суду в связи с отменой аукционов, так как это является прерогативой суда.
The auction winner may take possession of the logs only after payment of the requisite auction price, and stumpage fees in the case of logs, to the Central Bank of Liberia and presentation of the proof of payment to the county court. Победитель на аукционах может вступить во владение круглым лесом после уплаты требуемой аукционной цены и сборов с цены леса на корню в случае круглого леса в Центральном банке Либерии и представления подтверждающих документов об оплате в суд графства.
However, the Board of Directors decided on 28 February 2008 that the abandoned logs should be consumed only locally, according to a copy of a letter sent by the FDA Managing Director to the Sanniquellie county court on 6 March 2008. Однако Совет директоров Управления лесного хозяйства постановил 28 февраля 2008 года, что экспорт брошенного круглого леса можно осуществлять только в пределах страны согласно копии письма, направленного Директором-распорядителем Управления лесного хозяйства в суд графства Саноквеле 6 марта 2008 года.
On 6 May 1992, pursuant to a petition by Trym, the Bristol County Court granted a winding-up order placing Trym in liquidation. По ходатайству компании суд графства Бристоль 6 мая 1992 года издал постановление о прекращении деятельности компании и о ее ликвидации.
Больше примеров...
County (примеров 136)
Red Hat Enterprise Linux 4 Update 4 adds ATI SB450/SB460LF southbridge support for Intel Grant County motherboards. Red Hat Enterprise Linux 4 Update 4 включает поддержку ATI SB450/SB460LF southbridge для материнских плат Intel Grant County.
Reno County Area Transit (RCAT) provides local public transport bus service. Reno County Area Transit (RCAT) является службой Департамента Общественного Транспорта округа Рино.
Pecos is the site of the largest private prison in the world, the Reeves County Detention Complex, operated by the GEO Group. В Пекосе находится крупнейшая частная тюрьма в мире, Reeves County Detention Complex, оперируемая «GEO Group».
Before the band reunited in the studio, Bon Jovi spent the summer of 1991 in anonymity, riding his motorbike in places like Arizona, gaining experiences that inspired him to write "Dry County" and "Bed of Roses". Перед тем, как группа воссоединилась в студии, Джон Бон Джови провел лето 1991 анонимно, ездя на своём мотоцикле по местам вроде Аризоны, приобретая опыт, который вдохновил его на написание «Dry County» и «Bed of Roses».
The new authority received the name 'City and County of Swansea' (Welsh: Dinas a Sir Abertawe). Сейчас это название относится к одной из областей Уэльса под названием Город и графство Суонси (The City and County of Swansea, Dinas a Sir Abertawe).
Больше примеров...
Каунти (примеров 224)
In Autumn 1979, Davies returned to England where he rejoined Derby County. Осенью 1979 года Дэвис вернулся в Англию, где воссоединился с «Дерби Каунти».
Derby County F.C. was formed in 1884 as an offshoot of Derbyshire County Cricket Club in an attempt to give players and supporters a winter interest as well as secure the cricket club extra revenue. Футбольный клуб Дерби Каунти был создан в 1884 году как ответвление Дербиширского крикетного клуба в попытке обеспечить игрокам и болельщикам интерес во время зимнего периода, а также обеспечить крикетному клубу дополнительный доход.
For example, exit 4 on Thruway section of I-87 connects with the Cross County Parkway in Yonkers, but exit 4 on the Northway is the exit for the Albany airport. Например, съезд 4 на участке I-87 на Нью-Йоркской государственной скоростной дороге ведёт к Кросс Каунти парквэй в Йонкерсе (англ. Cross County Parkway), но съезд 4 на Северном Пути ведет к аэропорту Олбани.
Mills joined Derby County as a 14-year-old, turning professional at 18. Миллс присоединился к «Дерби Каунти» в 14 лет, став игроков основы в 18 лет.
He owns a string of 7-Elevens in Orange County. У него сеть магазинов о Орандж Каунти.
Больше примеров...
Кантри (примеров 23)
Although they now had a modern facility in Green Bay, the Packers continued to play two or three regular-season games in Milwaukee at County Stadium. Несмотря на то, что теперь Пэкерс имели современный стадион в Грин-Бэй, они всё равно продолжали играть 2 или 3 домашних игры на Милуоки Кантри Стэдиум.
You know, if Claire is alive, then she's sending me a message, and she will be at the inn in Ware County, where I proposed to her, where we wrote that poem. Знаешь, если Клэр жива, и она отправляет мне послание, она будет в поместье в Вейр Кантри, где я сделал ей предложение и где мы написали это стихотворение.
So as we headed into the final few days of summer, we were all frustrated, but we had one more chance to salvage the summer... the River County fair. Когда осталось всего лишь пару дней лета, все впали в уныние, но у нас была еще возможность спасти наше лето... поехать на ярмарку в Ривер Кантри.
I was hearing "country," he was saying "county." Мне послышалось "кантри", а он говорил "каунти".
Her parents were James E. and Rose Marie Collins, immigrants from County Cork, Ireland. Родителями Коллинз был Джеймс Э. и Роуз Мари Коллинз, иммигранты из графства Кантри Корк, Ирландия.
Больше примеров...